西语助手
  • 关闭
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

缩法——缩技术包括3级艺:发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、业和研究中广泛使用的电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源的人进行检测,热释剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用束将铀-235原子发到一个特定的发态或电离态,但不能发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

符合原子能机构颁布的《国际辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、和分

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对辐射的接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在辐射源工作的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-子探测器或焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的辐射防护中心负责检查辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或态,但不能激发或铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离电离子火焰的便携式设备可用于整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究广泛使用的电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检,热释光剂量计(TLD)出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预心都接收到了来自卫星的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600含有结晶铕的电离火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将过CASCADE的载荷提供大容量信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以定的波长应用激光束将铀-235原子激发到特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

医药、工业、研究和任何辐射的方里对辐射的接触呈上升趋

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

个人剂量仪就可以对源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料没有任何控制的情况下从火灾探测器中被拆出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明辐射源工作的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-子探测器或子火焰探测器的便携式设备可于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的辐射防护中心负责检查辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触医药、工业和研究中广泛辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国辐射放射源于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或态,但不能激发或铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和莫斯科区Troitsk的球磁场、层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

药、工业、研究和任何使用辐射方里对电离辐射接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作人进行制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够活动减少人口不必要接触在药、工业和研究中广泛使用电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出剂量在规定限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管电离辐射放射源用于和平目一切活动职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持衡算系统对立陶宛进、出口和存放所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉子造成辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超600个含有结晶铕火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射方里对辐射接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在源和放射生物圈工作人进行医学控

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控情况下从火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在辐射源工作健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和层极探测器(CASSIOPE)CASCADECASCADE载荷提供大容量数据信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-子探测器或子火焰探测器便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所辐射防护中心负责检查辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在辐射源工作人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出剂量在规定限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国辐射放射源用于和平目一切活动职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是金属铀蒸发,然后以一定波长应用激光束铀-235原子激发到一个特定激发态或态,但不能激发或铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk球磁场、层和无线波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持衡算系统对立陶宛进、出口和存放所有辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

检表明在电离辐射源工作的人的状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整有机挥发气、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,
电离  
ionización
欧 路 软 件版 权 所 有

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级艺:激发、电离和分离。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触趋势。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈作的人进行医学控制。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源作的人的健康状况没有损害。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医业和研究中广泛使用的电离辐射。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.

依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。

En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.

防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电离 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


电解作用, 电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料,