Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被用作为传播暴力和怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国窃或
别的勾当破坏稳定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用当作战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作
迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只,非法弹药的提供才使武器能够被用作为传播暴力和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战争的,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,是工具,非法弹药的提供才使
能够被用作为传播暴力和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被了当作战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以来暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被作为传播暴力和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类行包含犯
人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及
暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯
分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有图
暴力破坏选举,但伊拉克
仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被了当
战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区
他们提供有效的保护,使之不
受害,
出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合的区域—— 一个温和派而不是长久以来
暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被
传播暴力和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑要求从受害
卖淫所得中获得提成,以及
暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战争的,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,是工具,非法弹药的提供才使
能够被用作为传播暴力和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战争的,
要通过在妇女
儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一容忍与合作的区域—— 一
派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,只是工具,非法弹药的提供才使
能够被用作为传播暴力
进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到方式进行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性被
了当作战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不
受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以来确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被作为传播
和进行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类行包
嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及
索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法破坏《停火协定》的实施;除此之外还有
分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战争的武器,需要通过在妇女和儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不受害,作出迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被用作为传播暴力和进恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类含犯
嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯分子,他们可能试图对联合国
窃或进
别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴力被用了当作战器,需要通过在妇女
儿童面临威胁最大
地区为他们提供有效
保护,使之不
受害,作出迅速
反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个温
不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,器只是工具,非法弹药
提供才使
器能够被用作为传播暴力
进行恐怖活动
手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及用暴力索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
且预计那些没有签署《全面
平协定》
团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》
实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别
勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。