Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的,
对你的特使任命
所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访缅甸,特使则
14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访
该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯
生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府当
受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥
卡·德罗哈
先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方
密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗,我们对你
任命问
所表达
关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代表以及你
奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方
密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它撤出问
詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问卡尔·比尔
先生
简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,别报告员曾6次访问缅甸,
则
14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机
关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名前往几内亚比绍,以帮助保证6月
总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非
担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位,在不久
将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命所需
经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾是,我们对你
特使任命问题所
关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代
以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
方
示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建
。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“方”和它
撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如尔富尔和核扩散等国际危机
关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代
南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯
生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府当
受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行项审查工
。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在方面,我们
书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
些特使与成员国
,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所达的关切
保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法、智利、西班牙
德
的
级
以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔核扩散等
际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾是,我们对你
特使任命问题所表达
关切
保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙德国
级别代表以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔核扩散等国际危机
关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举
平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。