El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热在发电能力为990兆瓦,风力
在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“在重
性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突在原因方面发挥重
作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
而言之,海洋生物的
在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究结了每一种备选办法的
在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需查明
在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电990兆瓦,风
潜在发电
600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够
发展带来重
的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作一般原则,以色列代表团认
这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作一种防扩散的模式,它的潜在价值相对
。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这评估潜在的人道主义影响提供
详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜能力为990兆瓦,风力潜
能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为展带来重大
潜
利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,子逆向拍卖有着诸多潜
益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突潜
原因方面
挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物潜
用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些言者强调了回购方案
潜
效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法潜
利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它
潜
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜伙
面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜
影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司潜
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜风险,以便采取先
制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各
潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为般原则,以色列代表团认为这
规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的个体系带来了
定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电力为990兆瓦,风力潜在发电
力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各
潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为般原则,以色列代表团认为这
规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的个体系带来了
定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实
、
和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜发电能力为990兆瓦,风力潜
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突潜
方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜
的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言了回购方案的潜
效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般则,以色列代表团认为这一规则有潜
意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜投标
土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。