Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似海洋状态的海盆相互间引进物种,可能危害大海生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了在年底前建立个以23个海平面实时
测站组成,覆盖整个印度洋海盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平洋海盆的六个浮标以外,增32个先进的海啸评估和报告浮标,并向在夏威夷火
的海委会国际海啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,有
似海洋状态的海盆
互间引进物种,可能危害大海生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了年底前建立一个以23个海平面实时
测站组成,覆盖整个印度洋海盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将目前布置
太平洋海盆的六个浮标以外,增加32个先进的海啸评估和报告浮标,并
威夷火奴鲁鲁的海委会国际海啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎
我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的盆,如北大西洋,
洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似洋状态的
盆相互间引进物种,可能危害大
生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了在年底前建立一个以23个实时
测站
,
盖整个印度洋
盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太洋
盆的六个浮标以外,增加32个先进的
啸评估和报告浮标,并向在夏威夷火奴鲁鲁的
委会国际
啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近估计说,在有
盆,如北大西洋,
洋噪音每
加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似洋状态
盆相互间引进物种,可能危害大
生物
多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家代表讨论了在
底前建立一个以23个
平面实时
测站组成,覆盖整个印度洋
盆
网络
计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平洋盆
六个浮标以外,
加32个先进
啸评估和报告浮标,并向在夏威夷火奴鲁鲁
会国际
啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊
体制安排,它们通过河滨湖畔国家
合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近估计说,
有
海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,具有相似海洋状态
海盆相互间引进物种,可能危害大海生物
多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个代表讨论了
年底前建立一个以23个海平面实时
测站组成,覆盖整个印度洋海盆
网络
计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该目前布置
太平洋海盆
六个浮标以外,增加32个先进
海啸评估和报告浮标,并向
夏威夷火奴鲁鲁
海委会
际海啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等际水道与湖泊
体制安排,它们通过河滨湖畔
合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的盆,如北
西洋,
洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似洋状态的
盆相互间引进物种,可能危害
物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27国家的代表讨论了在年底前建立一
以23
平面实时
测站组成,覆盖整
印度洋
盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平洋盆的
标以外,增加32
先进的
啸评估和报告
标,并向在夏威夷火奴鲁鲁的
委会国际
啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和
态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,在有的盆,如北大西
,
噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似态的
盆相互间引进物种,可能危害大
生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度地区27个国家的代表讨论了在年底前建立一个以23个
平面实时
测站组成,覆盖整个印度
盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平盆的六个
以外,增加32个先进的
啸评估和报
,并向在夏威夷火奴鲁鲁的
委会国际
啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的估计说,有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,有
似海洋状态的海盆
互间引进物种,可能危害大海生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了年底前建立一个以23个海平面实时
测站组成,覆盖整个印度洋海盆的网络的计划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将目前布置
太平洋海盆的六个浮标以外,增加32个先进的海啸评估和报告浮标,并
威夷火奴鲁鲁的海委会国际海啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎
我们指正。
cubeta
Es helper cop yrightSegún cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近的,在有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.
因此,在具有相似海洋状态的海盆相互间引进物种,可能危害大海生物的多样性。
Representantes de 27 Estados de la región del Océano Índico deliberaron sobre planes para establecer 23 estaciones de una red de observación del nivel del mar en tiempo real que abarcará toda la cuenca del Océano Índico para fines de 2005.
印度洋地区27个国家的代表讨论了在年底前建立一个以23个海平面实时测站组成,覆盖整个印度洋海盆的网络的
划。
Desplegarán 32 nuevas boyas de tecnología avanzada para la evaluación y aviso de tsunamis, además de las seis que existen actualmente en la cuenca del Pacífico y que proporcionan datos al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis de la COI en Honolulu (Hawai).
该国将在目前布置在太平洋海盆的六个浮标以外,增加32个先进的海啸评和报告浮标,并向在夏威夷火奴鲁鲁的海委会国际海啸信息中心提供数据。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖泊的体制安排,它们通过河滨湖畔国家的合作解决了水利用、质量和生态环境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。