Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
cumplir con lo necesario
西 语 助 手Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Es muy difícil planificar para casos de emergencia.
应急规划是一项艰苦的工作。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急付。
La creación de un fondo de ayuda de emergencia para el algodón era importante.
为棉花建立一种应急支持十分重要。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已入了应急后阶段。
Otra cuestión importante es la de la utilización del fondo para imprevistos.
另一项重要问题是应急的使用。
Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.
与国家方案一样,应急反应应兼顾各方。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因,派团已经开始这项应急规划工作。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新的中央应急循环本身并不是目标。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持革现有人道主义应急系统的努力。
Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.
但显而易见,应急行动的质量需要。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
外,中央应急循环仅侧重于救济活动。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为目的提出的一项关键举措是中央应急循环。
A ese respecto, la Unión Europea acoge con agrado el examen de la respuesta humanitaria.
在这方面,欧洲联盟欢迎人道主义应急审查。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于中央应急循环的建议。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急,我们可能会有更可预见的资助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度变现有的中央应急循环。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对卢旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。
La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
人道主义应急工作不能始终及时满足受灾人口的本需要,情况因危机的不同而有很大差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。