西语助手
  • 关闭
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫法权利和和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫法权利和和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.72)5定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75) 4 定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫法权利和和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确定这个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权定正化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫们的合法权利和们的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违反了国法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

法院是对国家法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫们的合法权利和们的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国法律文件和标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权定正化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

社会早就应该采取有实意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫法权利和和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫们的合法权们的平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义各国人民抵抗外国占领的合法权

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权才能建立中东持久的平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治法权的性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫们的合法权利和们的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

们既有能力,又有决心捍卫法权利和和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够使它们根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

们还要充分申明,以色列享有进自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法权 的西语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,