La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球大气层保
我们免受太阳有害射
害。
La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球大气层保
我们免受太阳有害射
害。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不害他
热情.
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受害
是最不发达
国家。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
些
害后果
大小和长久性值得进
步研究。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到害来减轻他们
痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另个目
是保
公民,使他们不受到自己或其他人
害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
害,
点
直特别令人担忧。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,律谴责所有
害平民
肇事者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受害
证人已经搬迁。
Las lesiones causadas por accidentes de tráfico pueden prevenirse.
道路交通害是可以避免
。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
权利绝不包括故意杀害或
害平民
权利。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,害着无辜
生命。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
状况导致她们易受
害和剥削
新循环。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受害
任何
方都可要求与另外
方离婚。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题重点是西班牙拿不出表明有
害
证据。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会害他
身体。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受害
严重程度相称。
Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.
些与会者指出,许多发展中国家仍然容易受到外来经济冲击
害。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳害
机会最大。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳工标准般是要保
工人不受雇主任意采取行动
害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。