La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未法定人数。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未法定人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员过半数成员出席即构成法定人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这邮件
收取须由理事
法定人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员十二名委员构成法定人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员五名成员中
何三名或七名成员中
何五名即构成法定人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员作出决定,至少需要四分之三委员这
法定人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因法定人数而长期推迟或取消缔约国
议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第副议长宣布有法定人数(275名议员中
152名在场),主持了这次
议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大造成程序上
困难,阻碍了它
有效作业,因为《公约》所规定
法定人数是至少
半成员出席
议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大第六十届
议决定,免于执行议事规则第67条和第108条
规定,使
议在出席者
足该两条所规定
法定人数时也可宣布开
并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》第72条第4段,议法定人数必须
缔约国数目
三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事何
议
法定人数为第4条所述
每
类成员过半数
出席,但这些成员拥有
表决票至少为各该类成员表决票总数
三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开外交
议,以实现111名缔约方
三分之二
法定人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规定召开议之日和次日均未
本条第1款规定
法定人数,
议随后日子
法定人数应为第4条所述每
类成员过半数
出席,但这些成员拥有
表决票应为各该类成员表决票总数
过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会半数成员出席即构成法定人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员会十二名委员构成法定人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员会五名成员中的何三名或七名成员中的
何五名即构成法定人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员会作出决定,至少需要四分之三委员这一法定人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
发生
因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法定人数(275名议员中的152名在场),主持了这次会议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大会造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规定的法定人数是至少一半成员出席会议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大会第六十届会议决定,免于执行议事规则第67条和第108条的规定,使会议在出席者不足该两条所规定的法定人数时也可宣布开会并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》第72条第4段,会议法定人数必须达到缔约国数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事会何会议的法定人数为第4条所述的每一类成员
半数的出席,但这些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参7月4至8日召开的外交会议,
实现111名缔约方的三分之二的法定人数,致使能通
修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规定召开会议之日和次日均未达到本条第1款规定的法定人数,会议随后日子的法定人数应为第4条所述每一类成员半数的出席,但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的
半数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员过半数成员出席即构成法
人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约,因
法
人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法
人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员十二名委员构成法
人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员五名成员中的
何三名或七名成员中的
何五名即构成法
人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员作出决
,至少需要四分之三委员这一法
人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法人数而长期推迟或取消缔约
。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副长宣布有法
人数(275名
员中的152名在场),主持了这次
来审
两项动
。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规
的法
人数是至少一半成员出席
。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大第六十届
决
,免于执行
事规则第67条和第108条的规
,使
在出席者不足该两条所规
的法
人数时也可宣布开
并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利际公约》第72条第4段,
法
人数必须达到缔约
数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事何
的法
人数为第4条所述的每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交,以实现111名缔约方的三分之二的法
人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规召开
之日和次日均未达到本条第1款规
的法
人数,
随后日子的法
人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达法
人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员过半数成员出席即构成法
人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由的一法
人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员十二名委员构成法
人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员五名成员中的
何三名或七名成员中的
何五名即构成法
人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员作出决
,至少需要四分之三委员这一法
人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不法
人数而长期推迟或取消缔约国
议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法人数(275名议员中的152名在场),主持了这次
议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管局大
造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规
的法
人数是至少一半成员出席
议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大第六十届
议决
,免于执行议
规则第67条和第108条的规
,使
议在出席者不足该两条所规
的法
人数时也可宣布开
并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》第72条第4段,议法
人数必须达
缔约国数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
何
议的法
人数为第4条所述的每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交议,以实现111名缔约方的三分之二的法
人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规召开
议之日和次日均未达
本条第1款规
的法
人数,
议随后日子的法
人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
票无效, 因为未达到法定人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员过半数成员出席即构成法定人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
一邮件的收取须由理事
的一法定人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员十二名委员构成法定人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员五名成员中的
何三名或七名成员中的
何五名即构成法定人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员作出决定,至少需要四分之三委员
一法定人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法定人数(275名议员中的152名在场),主持了议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
给管理局
成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规定的法定人数是至少一半成员出席
议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
第六十届
议决定,免于执行议事规则第67条和第108条的规定,使
议在出席者不足该两条所规定的法定人数时也可宣布开
并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》第72条第4段,议法定人数必须达到缔约国数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事何
议的法定人数为第4条所述的每一类成员过半数的出席,但
些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交议,以实现111名缔约方的三分之二的法定人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规定召开议之日和
日均未达到本条第1款规定的法定人数,
议随后日子的法定人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席,但
些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半成员出席即构成法
。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
于公约有31个缔约国,因此法
为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员会十二名委员构成法。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员会五名成员中的何三名或七名成员中的
何五名即构成法
。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员会作出决,至少需要四分之三委员这一法
出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法而长期推迟或取消缔约国会议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法(275名议员中的152名在场),主持了这次会议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大会造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规的法
是至少一半成员出席会议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大会第六十届会议决,免于执行议事规则第67条和第108条的规
,使会议在出席者不足该两条所规
的法
时也可宣布开会并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工及其家庭成员权利国际公约》第72条第4段,会议法
必须达到缔约国
目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事会何会议的法
为第4条所述的每一类成员过半
的出席,但这些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总
的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交会议,以实现111名缔约方的三分之二的法,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规召开会议之日和次日均未达到本条第1款规
的法
,会议随后日子的法
应为第4条所述每一类成员过半
的出席,但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总
的过半
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
过半
成
席即构成法定
。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法定
加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
十二名
构成法定
。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
五名成
中的
何三名或七名成
中的
何五名即构成法定
。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
作
决定,至少需要四分之三
这一法定
席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法定而长期推迟或取消缔约国
议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法定(275名议
中的152名在场),主持了这次
议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规定的法定
是至少一半成
席
议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大第六十届
议决定,免于执行议事规则第67条和第108条的规定,使
议在
席者不足该两条所规定的法定
时也可宣布开
并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工及其家庭成
权利国际公约》第72条第4段,
议法定
必须达到缔约国
目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事何
议的法定
为第4条所述的每一类成
过半
的
席,但这些成
拥有的表决票至少为各该类成
表决票总
的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交议,以实现111名缔约方的三分之二的法定
,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规定召开议之日和次日均未达到本条第1款规定的法定
,
议随后日子的法定
应为第4条所述每一类成
过半
的
席,但这些成
拥有的表决票应为各该类成
表决票总
的过半
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委会过半数
席即构
法定人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委会十二
委
构
法定人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委会五
中的
何三
或七
中的
何五
即构
法定人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委会
定,至少需要四分之三委
这一法定人数
席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法定人数(275议
中的152
在场),主持了这次会议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大会造程序上的困难,阻碍了它的有效
业,因为《公约》所规定的法定人数是至少一半
席会议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大会第六十届会议定,免于执行议事规则第67条和第108条的规定,使会议在
席者不足该两条所规定的法定人数时也可宣布开会并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭权利国际公约》第72条第4段,会议法定人数必须达到缔约国数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事会何会议的法定人数为第4条所述的每一类
过半数的
席,但这些
拥有的表
票至少为各该类
表
票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交会议,以实现111缔约方的三分之二的法定人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规定召开会议之日和次日均未达到本条第1款规定的法定人数,会议随后日子的法定人数应为第4条所述每一类过半数的
席,但这些
拥有的表
票应为各该类
表
票总数的过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quórum
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法人数。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法人数。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
约有31个缔约国,因此法
人数为21。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法人数加以确认。
Doce miembros del Comité constituirán quórum.
委员会十二名委员构成法人数。
Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.
委员会五名成员中的何三名或七名成员中的
何五名即构成法
人数。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员会作出决,至少需要四分之三委员这一法
人数出席。
En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.
过去曾发生过因达不到法人数而长期推迟或取消缔约国会议。
El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.
第一副议长宣布有法人数(275名议员中的152名在场),主持了这次会议来审议两项动议。
Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.
这给管理局大会造成程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《约》所规
的法
人数是至少一半成员出席会议。
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.
大会第六十届会议决,免
执行议事规则第67条和第108条的规
,使会议在出席者不足该两条所规
的法
人数时也可宣布开会并进行辩论。
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.
根据《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际约》第72条第4段,会议法
人数必须达到缔约国数目的三分之二。
Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.
理事会何会议的法
人数为第4条所述的每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票至少为各该类成员表决票总数的三分之二。
La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.
欧盟促请《核材料实物保护约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交会议,以实现111名缔约方的三分之二的法
人数,致使能通过修正案。
Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.
如在规召开会议之日和次日均未达到本条第1款规
的法
人数,会议随后日子的法
人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席,但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。