西语助手
  • 关闭

比利时的

添加到生词本

比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比利时代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在比利时所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公约草案只与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时愿望,由委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比利时提出修正案,认为不否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表提出修正案断然不接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同比利时提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,许会问,像比利时这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比利时代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是比利时所通过立法目标。 不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比利时提出修正案,认为不能全盘否定克隆概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团赞同比利时提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时提议修正案,理是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉尔共和国和代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国非政府织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来代表团立场获支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照愿望,由委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,代表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府织和生活在非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为什么支持设常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表赞同比利时代表提议修正

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在比利时所通过目标。 们不打算修改该法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时愿望,由委员会就其提分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表支持比利时提出修正,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表提出修正断然不能接受,因为这个修正会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表也赞同比利时提出修正,认为应毫不拖延地就这些修正采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时提议修正,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说法国协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来代表团立场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同看法,即公约草案只能实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照愿望,由委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,代表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了欧盟主席举办于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有项目,促进文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞瓦尔共和国和代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国非政府织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来代表团立场获支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照愿望,由委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都斯)说,代表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖机时拖机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都斯拟议《宣言》以及提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府织和生活在非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场获得持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比利时代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在比利时所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时愿望,由委员会就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团比利时提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同比利时提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比利时代表团修正

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是们在比利时所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公约草只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时愿望,由委员会就其别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比利时修正,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表修正断然不能接受,因为这个修正会导致出现更大对峙和裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同比利时修正,认为应毫不拖延地就这些修正采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时修正,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方讨论会。

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性,尤其是在学校和警察教育方中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲人后裔等各方代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向委员会出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,
比利时的  
belga
西 语 助 手 版 权 所 有

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、内瑞拉玻利瓦尔共和国和比利时代表发言解释投票。

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

,人们也许问,像比利时国家为什么支持设立新常任席位。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场获得支持不多。

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比利时代表团提议修正案。

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

们在比利时所通过立法目标。 们不打算修改该立法。

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同比利时看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

比利时对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照比利时愿望,由就其提案分别表决。

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(比利时协助。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比利时提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,比利时代表提出修正案断然不能接受,因为个修正案导致出现更大对峙和分裂。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买对安大略供应提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰代表团也赞同比利时提出修正案,认为应毫不拖延地就些修正案采取行动。

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯代表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及比利时提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动讨论

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进比利时文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育案中。

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

代表团与地当局、机均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在比利时非洲人后裔等各代表进行了接触。

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,比利时根据法院裁决向提出除名请求;但迄今为止,尚未公开承认对项请求采取任何行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比利时的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


比较地, 比较久, 比利牛斯山的, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调,