西语助手
  • 关闭
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如先前所述,建设和平工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,很抱歉,入这无止境发言,但是,当,这是一个非问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无止境他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境,但是,当然,这是一个非重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和往是无止境,然而他有时缺乏适当词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和,那么,拥有稳固基地、从这个基地外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是的.

La cosecha de historias es interminable

历史是的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永

La guerra parece interminable

这场战争似乎是的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们免债务的目的是为了停“贷出后获宽免”的循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立平,那有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的, 没什么, 没事儿, 没事找事, 没收, 没头脑的人, 没完没了的, 没味道的, 没味道的饮料, 没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

La cosecha de historias es interminable

历史是无

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无,但是,然,这是一个非重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心是无.

La cosecha de historias es interminable

历史是无

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La guerra parece interminable

场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入发言,但是,当然,是一重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,