西语助手
  • 关闭
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作非洲特别强固有力。 许多情况下,非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头促和及预防性行动中,联合国发挥是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

水和卫生信托基金支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个水和卫生基础设施方面复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

员的训练也包括同国际、区域区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲区域组牵头的促及预防性行动中,联合国发挥的是支助用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水信托基金的支助下,联合国居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水方案,以处理湖四周各个城市在水基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖和卫生方案,以处理湖四周各个城市在和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他供直接双边技术助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和信托金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和方案,以处理湖四周各个城市在水和础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域区域组援助提供者进协调,以执安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体非洲区域组牵头的促及预防中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水卫生方案,以处理湖四周各个城市在水卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲诸如西非经伊加特非洲区域组牵头的促及预防性行合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水卫生信托基金的支助下,合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水卫生方案,以处理湖四周各个城市在水卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济其他区域组提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作非洲特别强固有力。 许多情况下,非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头促和及预防性行动中,联合国发挥是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

和卫生信托基金支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域和卫生方案,以处理湖四周各个和卫生基础设施方面复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,