Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同的机制。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可采用
同的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
国家可以采
的机
。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
国家可采
的机
。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利其他机
伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机的性质相互
。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机
尚未启
。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机
的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机来开展
项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
些机
随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
样,还应改进
些机构的决策机
。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
法律还应当包括适当的供资机
。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机
。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息的适当机
。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组制,有过
议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡
法
制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些构的决策
制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉
制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望方呼吁的金融
制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
些国家将实施国际筹资
制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法
制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制
项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
些
制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进些
构的决策
制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
类法律还应当包括适当的供资
制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
次总付新
制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资制与官方发
援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
些国家为免疫工作
设了国际筹资
制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉
制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融制能够很快建
起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同可以采用不同的
制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同可采用不同的
制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一将实施
际筹资
制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法
制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这的决策
制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资
制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一为免疫工作开设了
际筹资
制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉
制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家以采用不同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家采用不同的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未
。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
家可以采用
的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
家可采用
的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些家将实施
际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
样,还应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些家为免疫工作开设了
际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同家可以采用不同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同家可采用不同的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些家将实施
际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些家为免疫工作开设了
际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不可以采用不
的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不可采用不
的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些将实施
际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
样,还应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些为免疫工作开设了
际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。