西语助手
  • 关闭

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员和可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童和青年人资,阿塞拜疆和坦桑尼亚联合共和国等国正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

我国代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《守则》——已经国际和平与安全作出了贡献,但我国代表团认,《守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meets和e-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求和文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了参与联合国行动联合国人员和有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员和可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童和青年人投资,阿塞拜疆和坦联合共和国等国正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

我国代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经国际和平与安全作出,但我国代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现e-Meets和e-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求和文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大参与联合国行动联合国人员和有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方关键一步是提高执法机关、企业界成员和可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在略中增加儿童和青年人投资,阿塞拜疆和坦桑尼亚联合共和国等国正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

我国代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经国际和平与安全作了贡献,但我国代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meets和e-DRITS之间挂钩结,这也是上述方一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求和文件需求情况,工作量作估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了参与联合国行动联合国人员和有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全重要一步。 这些人员致力于在建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员和可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童和青年人投资,阿和坦桑尼亚联合共和正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经际和平与安全作出了贡献,但我团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meets和e-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求和文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了参与联合行动联合人员和有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童青年人投资,阿塞拜疆坦桑尼亚联合共正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经安全作出了贡献,但我代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meetse-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了联合行动联合人员有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设方面提供人道主义、政治发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童青年人投资,阿塞拜疆坦桑尼亚联合共国等国正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

我国代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经国际平与安全作出贡献,但我国代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现e-Meetse-DRITS挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有这种挂钩,日内瓦办事处就以全面审查任何一届会议会议要求文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大参与联合国行动联合国人员有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设平方面提供人道主义、政治发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童青年人投资,阿塞拜疆坦桑尼亚联合共正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经全作出了贡献,但我代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meetse-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了联合行动联合人员有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设方面提供人道主义、政治发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

这一方向迈出关键一步是提高执法机关、企业界成员可能被害人这种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童青年人投资,阿塞拜疆坦桑尼亚联合共正是这些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

代表团认识到现有各种机制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经全作出了贡献,但我代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是这一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meetse-DRITS之间挂钩结,这也是上述方向迈出一步。 有了这种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有关会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了联合行动联合人员有关人员合法保护范围,因此也是在促进保护这些实地人员人身方向迈出重要一步。 这些人员致力于在建设方面提供人道主义、政治发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

Una medida esencial en ese sentido consistía en sensibilizar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, los miembros de la comunidad empresarial y las posibles víctimas acerca de ese tipo de delincuencia.

一方向迈出键一步是提高执法业界成员和可能被害人种犯罪认识。

El UNICEF propugnó que en las estrategias de reducción de la pobreza se hiciera una mayor inversión en los niños y los jóvenes, y en países como Azerbaiyán y la República Unida de Tanzanía se adoptaron medidas en ese sentido.

儿童基金会提倡在减贫战略中增加儿童和青年人投资,阿塞拜疆和坦桑尼亚联合共和国等国正是些方面采取行动。

Aunque reconocemos que los mecanismos actuales, más específicamente el Código de Conducta de La Haya, han contribuido a la paz y la seguridad internacionales, mi delegación considera que el Código de Conducta de La Haya es sólo el primer paso práctico en esa dirección.

我国代表团认识到现有各种制——更具体而言是《海牙行为守则》——已经国际和平与安全作出了贡献,但我国代表团认为,《海牙行为守则》仅仅是一方向迈出切实第一步。

El éxito que ha tenido recientemente la ONUG en el establecimiento de un vínculo efectivo entre e-Meets y e-DRITS constituye también un paso en esa dirección; la vinculación permite a la Oficina realizar un examen complejo tanto de las necesidades de reuniones como de documentación de cualquier período de sesiones, estimar el volumen de trabajo y, por lo tanto, planificar con mayor precisión los recursos necesarios para prestar servicio al período de sesiones.

日内瓦办事处最近成功地实现了e-Meets和e-DRITS之间挂钩上述方向迈出一步。 有了种挂钩,日内瓦办事处就可以全面审查任何一届会议会议要求和文件需求情况,工作量作出估计,从而更准确地规划资源,为有会议提供服务。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了参与联合国行动联合国人员和有人员合法保护范围,因此是在促进保护些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 些人员致力于在建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝对 的西语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,