西语助手
  • 关闭
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论情况见第二章B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论情况见第章C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论情况见第六章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论情况见第七章B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意见充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


安排订单, 安排生产, 安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论第二章B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论章C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论第六章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论第七章B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


安全脱险, 安全系数, 安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

立场受到的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论情况见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论情况见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论情况见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论情况见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论情况见第二B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论情况见第C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论情况见第六B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论情况见第七B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论情况见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论情况见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论情况见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论情况见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关关方是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论第二章B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论章C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论第六章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论第七章B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论情况B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论情况C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论情况B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论情况B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论情况B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论情况B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关情况一如首份报告246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关情况一如首份报告247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论第二章B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论章C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论第六章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论第七章B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

立场受到的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论情况见二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论情况见章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论情况见五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论情况见五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论情况见六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论情况见七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

情况一如首份报告246所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

情况一如首份报告247至248所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗无天日, 暗影, 暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,