西语助手
  • 关闭

日本的

添加到生词本

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬日本代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我日本代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我名单上下一位发言者、日本代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬日本代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬日本发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本会联合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬日本美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十关于书。

Es un enviado de TVE a Japón.

西班牙电视台派驻记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(大利)表示支持提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从律师协会联合会收到与有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切正当,而且也组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

我请尊敬日本代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

我请我名单上下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将日本神户举行会议将这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十关于书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电台派驻记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧外心现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从律师协联合收到与有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败受到战胜国美国实际占领

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切是正当,而且也是同组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在神户举行议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬日本代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有效核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关新发明没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还具体指出发言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬代表发言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从律师协会联合会收到与有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

认为有效核查制度对禁产条约至关

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

在上述每一方面都起用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切是正当,而且也是同组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

提及两点认为十分做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位发言者、尊敬代表美根庆树大使发言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢代表发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,

Él tiene decenas de libros sobre Japón.

他有十本关于日本书。

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

¿Has visto lo que han inventado en Japón?

你看了关于日本没有?

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本言。

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)表示支持日本提案。

El Sumo es un deporte tradicional japonés.

相扑是日本传统体育活动。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心日本社会现实。

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面完全同意日本立场。

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬日本代表言。

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.

日本认为有核查制度对禁产条约至关重要。

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本在上述每一方面都起重要作用。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

我要提及两点日本认为十分重要做法。

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单上下一位言者、尊敬日本代表美根庆树大使言。

Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.

我们期望,即将在日本神户举行会议将在这一方面提出颇有价值建议。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.

感谢日本代表言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日本的 的西语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


, 日班, 日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产,