西语助手
  • 关闭

招待所

添加到生词本

zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括年人提供住处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入庇护所,(2)让人们从应急招待所搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入庇护所,(2)让人们从应急招待所搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房来家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入庇护所,(2)让人们从应急招待所搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校总督代表也在该处居的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入庇护所,(2)让人们从应急招待所搬到固,(3)通过支助人们留来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开入庇护所,(2)让人们从应急招待所搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府、学校房舍总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时特别法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供住处的及紧急所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入所,(2)让人们从应急搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,新办公大厦、证临时招待所和特别法庭工作员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

提供住处的招待所及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让们离开街头进入庇护所,(2)让们从应急招待所搬到固定住房,(3)通过支助们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所法庭工作人员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年人提供住处的招待所庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让人们离开街头进入庇护所,(2)让人们从应招待所搬到固定住房,(3)通过支助人们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


烛照, , 舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,
zhāo dài suǒ

posada; hostal

西 语 助 手

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府、学校房舍和总督代表也在该处居住旅店已翻修完竣。

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证临时和特别法庭员食堂。

En 2004, el Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales anunció un aumento del 3% en la financiación de organismos cuya financiación no había aumentado desde hacía varios años, en particular los albergues para adultos vulnerables y los refugios de emergencia.

这包括向易害成年提供住处及紧急庇护所。

Se espera que los programas logren al menos uno de los siguientes objetivos: 1) sacar a las personas de la calle y trasladarlas a refugios; 2) ayudar a las personas que se encuentran en albergues de emergencia a obtener una vivienda permanente, y  3) prevenir la carencia de hogar al ayudar a las personas a conservar una vivienda permanente.

该方案预计将满足以下一项或多项目标:(1)让们离开街头进入庇护所,(2)让们从应急搬到固定住房,(3)通过支助们留住固定住房来预防无家可归。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待所 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,