西语助手
  • 关闭
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团的关,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持续发展的其他合作伙的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我拒绝采取行动,有朝一日我将因为我的拒绝而遭到可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也说明联东办事处与致力于实现可持续发展的其他合作伙伴之间的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅良心的驱使,而且也种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝日我们将因为我们的拒绝而遭可怕的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团之,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持续发展其他合作伙伴之

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

理所然地不满地看到由于可以预防饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性不仅受到良心驱使,而且也受到一种内心感觉驱使,即如果拒绝采取行动,有朝一日将因为拒绝而遭到可怕报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持续发展的其他合作伙伴之间的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

理所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果绝采取行动,有朝一日将因为绝而遭到可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

报应步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持续发展的其他合作伙伴之间的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看到由于可以防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝日我们将因为我们的拒绝而遭到可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间,同时也应说明联东办事处与实现可持续发展其他合作伙伴之间

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看到由可以预荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性不仅受到良心驱使,而且也受到一种内心感觉驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们拒绝而遭到可怕报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也应说明联东办事处与致力实现可展的其他合作伙伴之间的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受良心的驱使,而且也受一种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们的拒绝而遭可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办作为后续特派团其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也应说明联东办致力于实现可持续发展的其他合作伙伴之间的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看到由于可以预防的饥和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们的拒绝而遭到可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,
bào yīng

justo castigo; pena merecida

Es helper cop yright

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处作为后续特派团与其前任联合国东帝汶支助团的关,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持续发展的其他合作伙的关

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我拒绝采取行动,有朝一日我将因为我的拒绝而遭到可怕的报应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 报应 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账, 报纸, ,