有奖纠错
| 划词

1.En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

1.预算编报应进一步说明联办事处作为后特派团与其前任联合汶支助团之间的关系,同时也应说明联办事处与致力实现发展的其他合作伙伴之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

2.当我们理所当然地不满地看到由预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们的拒绝而遭到怕的报应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almizcle, almizcleña, almizcleño, almizclera, almizclero, almo, almocadén, almocafre, almocárabe, almocatracía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!

我们丑也是有权利的!你们会遭报应的!

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

2.Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社交网络审判,遭了报应

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

遍受到因果报应毫发不爽的世界观的影响。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

4.Esto te pasa por no frenar la lengua --dijo-. Siempre te he dicho que Dios es mi copartidario.

" 这就是你嚼舌头的报应。" 他," 我,上帝是站在我这头的。"

「没有给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

5.Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

在我看来,这是对他的罪行的诗意报应机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

6.Sí, dale su merecido a ese grandulón.

是的,给那个大个子报应机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

7.Mucha gente habla del término karma.

许多谈论因果报应这个词。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

8.TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单是避开工作,并不能到达无报应的自由境界;仅是依靠弃绝,并无法达到完美。

「Bhagavad gita[Español]」评价该例句:好评差评指正
TED精选

9.Cuando sumamos la ley de la atracción y la ley de causa y efecto o ley de la siembra y la cosecha o ley del karma, como quieran llamarle, nos da como resultado en esta ecuación una fuerza magnética que atrae lo similar.

当我们将吸引力法则和因果法则或种瓜得瓜法则或因果报应法则(无论你想怎么称呼它)相加时,这个等式的结果就是产种吸引同类的磁力。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almonedear, almorávide, almorejo, almorí, almorrana, almorranas, almorraniento, almorta, almorzada, almorzado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接