西语助手
  • 关闭

技术知识

添加到生词本

jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的技术

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助比亚保存其古迹,并且提供它所需要的专家咨询和专门技术

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

技术转让为国际范围内的合作提供最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行技术转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可用任何来源的技术专业

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有技术、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学技术对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,技术对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让技术和专门,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长技术必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动这一进程,通过获得资金、技术和专门来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学技术的发展不仅是动态的,而且还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的技术

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助以及技术的专门

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、技术,以及就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途技术和专门从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的技术转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询专门

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些专门向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动专门的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长、企业发展、管理能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著、革新的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让专门,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动这一进程,通过获得资金、专门来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学的发展不仅是动态的,而且还日益专业化多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域政府间的组织也为项目方案提供政策财务支助以及的专门

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、,以及就业机会进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感双重用途专门从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的知识

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询和专知识

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

知识转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部之间的合作伙伴关系是进行知识转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些和专知识向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、为此而推动和专知识的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业知识

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长和知识、企业发展、管理础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学知识对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,知识对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让知识和专知识增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长知识必须伴之提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可推动这一进程,通过获得资金、和专知识来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学知识的发展不仅是动态的,而且还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的知识

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助的专知识

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、知识就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途和专知识从印度向境外的海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识转让。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的知识

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助利比亚保存其古迹,并且提供它所需要的专家咨询和专门知识

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

知识转让为国际范围内的合作提供的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行知识转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些和专门知识向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动和专门知识的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业知识

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长和知识、企业发展、管理能以及基础设施等方面达到很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学知识对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,知识对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让知识和专门知识,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长知识必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动这一进程,通过获得资金、和专门知识来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学知识的发展不仅是动态的,而且还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的知识

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助以及的专门知识

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、知识,以及就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途和专门知识从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的知识

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询和专门知识

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

知识转让为国内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行知识转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些和专门知识向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动和专门知识的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业知识

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长和知识、企业发展、管理能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学知识对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,知识对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让知识和专门知识,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长知识必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

化可以推动这一进程,通过获得资金、和专门知识来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学知识的发展不仅是动态的,而且还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的知识

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助以及的专门知识

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、知识,以及就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途和专门知识从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

需要新领域的

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询专门

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些专门向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的力建设工作、以及为此而推动专门的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方利用任何来源的专业

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长、企业发展、管理以及基础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著、革新习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让专门,以增强在减少灾害风险方面的力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化以推动这一进程,通过获得资金、专门来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学的发展不仅是动态的,而且还日益专业化多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女不具备许多员额要求的

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域政府间的组织也为项目方案提供政策财务支助以及的专门

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、,以及就业机会进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感双重用途专门从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的技术知识

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询和专门技术知识

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

技术知识转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴进行技术知识转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

提案时,缔约方可利用任何来源的技术专业知识

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识技术、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学知识技术对经济发展的键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,知识技术对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让知识技术和专门知识,以增强减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长技术知识必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动这一进程,通过获得资金、技术和专门知识来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学知识技术的发展不仅动态的,而且还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的技术知识

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助以及技术的专门知识

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一列资源,包括资本、知识技术,以及就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途技术和专门知识从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识技术转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部之间的合作伙伴关系是进行转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在专长、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著、革新习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动这一进程,通过获得资金、来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学的发展不仅是动态的,而且还日益专业化多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域政府间的组织也为项目方案提供政策财务支助以及的专

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

这类投资提供一系列资源,包括资本、,以及就业机会进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感双重用途从印度向境外的动以及海外印度人导致的这种动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,
jì shù zhī shí

conocimientos técnicos

西 语 助 手 版 权 所 有

Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

可能需要新领域的技术知识

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其古提供了它所需要的专家咨询和专门技术知识

La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

技术知识转让为国际范围内的合作提供了最好的保证。

Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

公共部门之间的合作伙伴关系是进行技术知识转让的另一个选择。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理技术和专门知识向印度境内的外国人的动。

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方可利用任何来源的技术专业知识

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

括对非法占有土著知识技术、革新和习俗的处罚。

La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

科学知识技术对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

由于投资率低下,知识技术对经济增长的贡献越来越小。

La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

· 转让知识技术和专门知识,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

因此,增长技术知识必须伴之以提高各层次教育水的措施。

La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

国际化可以推动一进程,通过获得资金、技术和专门知识来提高竞争力。

Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

尖端科学知识技术的发展不仅是动态的,而还日益专业化和多样化。

Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的技术知识

Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

区域和政府间的组织也为项目和方案提供政策和财务支助以及技术的专门知识

Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

类投资提供一系列资源,括资本、知识技术,以及就业机会和进入市场的机会。

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途技术和专门知识从印度向境外的动以及海外印度人导致的动实行管理。

El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识技术转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术知识 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺,