西语助手
  • 关闭
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不表现出任何

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天不好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到压抑需要放松的时候,他就走出去散

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个不稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

最高昂的时候他连在什么地方都不记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有种谨慎的乐观

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些不满其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务极大地影响个人的工作和

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种况通常产生不满并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生种对于少数人的仇外和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的不满都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


eneldo, enema, enemicísimo, enemiga, enemigamente, enemigo, enemistad, enemistar, éneo, eneolítico,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不会表现出任何

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天不好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个不稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

最高昂的时候他连在什么地方都不记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充了不信任

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些不及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种况通常会产生不并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的不都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enero, enervación, enervador, enervamiento, enervante, enervar, enésimo, enfadadizo, enfadamiento, enfadar,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,会表现出任何

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

最高昂的时候他连在什么地方都记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关要的关系中充满了信任

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应视这些及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能新出现保护主义趋势和保护主义

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

新出现乐观的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着满的

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,要的是确保对引发所有冲突的都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfaldar, enfaldo, enfangar, enfardador, enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不会表现出任何

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天不好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个不稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

最高昂的时候他连在什么地方都不记得

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

危机已在企业家中引起某种悲

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满不信任

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些不满及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种况通常会产生不满并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现的同时,也出现对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的不满都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfermizo, enfermo, enfermoso, enfermucho, enfervorecer, enfervorizador, enfervorizar, enfeuda, enfeudación, enfeudar,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不会表现出任何情绪

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到情绪压抑需要放松的时候,他走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪不稳的人,

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

情绪最高昂的时候他连在什么地方都不记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的情绪影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观情绪

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

因,应特别重视这些不满情绪及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

,重要的是确保对引发所有冲突的不满情绪都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfiteusis, enfiteuta, enfitéutico, enflacar, enflaquecer, enflaquecimiento, enflatarse, enflautado, enflautador, enflautar,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,会表现出任何情绪

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到情绪压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

情绪最高昂的时候他连什么地方得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经企业家中引起某种悲观情绪

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的情绪影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观情绪

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

的至关重要的关系中充满了信任情绪

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些情绪及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生情绪并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着满的情绪

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我所有人为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的情绪能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrailar, enfranje, enfranque, enfranquecer, enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡人,会表现出任何情绪

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到情绪压抑需要放松时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

情绪最高昂时候他连在什么地记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

对我情绪影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎乐观情绪

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

至关重要关系中充满了信任情绪

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些情绪及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人工作和情绪

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生情绪并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样局势产生一种对于少数人仇外情绪和紧张气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着情绪

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来绝望情绪,让我所有人为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要是确保对引发所有冲突情绪能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse, enfroscarse, enfuetarse, enfullar, enfullinarse, enfuñarse, enfunchar, enfundadura,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不会表现出任何情绪

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到情绪压抑需要放松的时候,他就走出去散会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪不稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

情绪最高昂的时候他连什么地方都不记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

济危机企业家中引起某悲观情绪

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的情绪影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有慎的乐观情绪

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些不满情绪及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的不满情绪都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


engabanado, engace, engafar, engaitador, engaitar, engalabernar, engalanado, engalanador, engalanar, engalgado,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,
qíng xù

estado de ánimo; humor; sentimientos; disposición; entusiasmo; mal humor; depresión

欧 路 软 件版 权 所 有

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

冷淡的人,会表现出任何情绪

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪好,没人知道为什么。

Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.

当他感到情绪压抑需要放松的时候,他就走出去散一会步。

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

情绪稳的人,说变就变。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

情绪最高昂的时候他连在什么地方都记得了。

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的对我的情绪影响很大。

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观情绪

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了信任情绪

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视情绪及其根源。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

地区长期执行任务会极大地影响人的工作和情绪

Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.

有人担心一主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

种情况通常会产生情绪并加速造成冲突。

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着满的情绪

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的确保对引发所有冲突的情绪都能认真对待和充分处理。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情绪 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañosamente, engañoso, engarabatar, engarabitar, engaratusar, engarbado, engarbarse, engarbullar, engarce, engargantadura,

相似单词


情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊,