Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等社会性
顾
职位。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等社会性
顾
职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性特征对公民
权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性相关
活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中性
偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性公正不能像一个筹码一
,为实现政治和行动方面
利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性是每个领域
交叉主
。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将社会性和妇女参与
列入国家千年发展目标
规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性纳入特派团各项活动
主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性与发展投资
念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供性系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性
差异同
存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性分隔
。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性歧视
一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性平等
条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性分列
关于信贷机构客户
统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,性是一个贯穿各领域
主
。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性平等
必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门性
隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立个P-4职等的社会
问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照特征对公民的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
公正不能像
个筹码
,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为导工具,将社会
和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
与发展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的差异同
存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是基于
的歧视的
形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,问题是
个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有些政党在其方案里提到了
平等的必要
。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是个
问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4等的社会性别问题顾问
。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《法典》没有按照性别特征对公
的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性别公正不能像一个筹码一,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将社会性别和妇女参与问题列入国家千年目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供性别问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在合作政策中,性别问题是一个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等的必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的别问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照别特征对公民的权利能力
分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高别认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改学校课程,去除其中的
别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
别公正不能像一个筹码一
,为实现政治和
动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将别和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将别问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
别与发展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供别问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的别差异同
存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是基于
别的歧视的一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,别问题是一个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了别平等的必要
。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机不是一个
别问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报提到了与性别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列,并在此基础上为教师举办提高性别认识
。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性别公正不能像一个筹码一,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报为一种倡导工具,
社会性别和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报
和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与发展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供性别问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,性别问题是一个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等的必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告到了与性别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为训者
训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办
高性别认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性别公正不能像一个筹码一,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将社会性别和妇女参与问题列入国家展目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员性别问题系统
训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在展合作政策中,性别问题是一个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里到了性别平等的必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等社会
题顾
职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照特征对公民
权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与相关
活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
公正不能像一个筹码一
,为实现政治和行动方面
利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
题是每个领域
交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将社会和妇女参与
题列入国家千年发展目标
规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会题纳入特派团各项活动
主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
与发展投资
题
概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类人道主义人员提供题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往差异同
存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到分隔
题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是基于
歧视
一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现平等
条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按分列
关于信贷机构客户
统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,题是一个贯穿各领域
主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了平等
必要
。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性别公正不能像个筹码
,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为种倡导工具,将社会性别和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与发展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 人道主义人员提供性别问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性别的歧视的种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,性别问题是个贯穿
领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有些政党在其方案里提到了性别平等的必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是个性别问题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
distinción de sexos; sexo
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告到了与性别相关的活动。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办
高性别认识讲习班。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.
性别公正不能像一个筹码一,为实现政治和行动方面的利益而放弃。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告将成为一种倡导工具,将社会性别和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报告和监测工作。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与发展投资问题的概念文件已经存在。
D.3 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para el personal humanitario de todas las categorías.
D.3. 向各类道主义
供性别问题系统培训。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同存在。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚开始意识到性别分隔的问题。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等的条件和环境。
No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。
Las cuestiones de género se interrelacionan con la política de cooperación para el desarrollo.
在发展合作政策中,性别问题是一个贯穿各领域的主题。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里到了性别平等的必要性。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.
在洪都拉斯,受教育机会不是一个性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。