西语助手
  • 关闭
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转制度,并将产作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、治疗、热带疾病和远程断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产护理和监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院和应准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、治疗、第线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸, 翻领, 翻然,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健,包括产急诊

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的, 凡蒂冈, 凡蒂冈教廷的,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包加强转制度,并将产作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、、热带疾病和远程断方面的服务的远程医网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产护理和监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰, 烦人的, 烦人的演说,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻女提供孕产期卫生服务,包括产急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖康方案的框架文件内,之中包括降低产死亡率方针、生殖康方针及准则和产急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产的努力包括加强转诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家减贫

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产医院和关爱产区,提供适当的产急诊护理和监护孕状况,以尽早查出产并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和的信息和意识、身体和精神康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业康和安全以及社会等方面基本服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难, 繁荣, 繁荣昌盛,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提供孕产期卫生保服务,包括产急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖康方案框架文件内,之中包括降低产妇死亡率略方针、生殖康方针及准则和产急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保力包括加强转诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面服务远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令第3条规定了在社会和保信息和意识、身体和精神康、适当营养、安全饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业康和安全以及社会保等方面基本保服务内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产急诊

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹, 反导弹防御, 反倒,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病诊断方面的服务的医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院关爱产妇区,提供适当的产急诊护理监护孕妇状况,以尽早查出产并发症、转院应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会保健的信息意识、身体精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而, 反法西斯的, 反法西斯战士,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强诊制度,并将产急诊作为优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击, 反复折叠, 反复做,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

欧 路 软 件版 权 所 有

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,所有年轻妇女提供孕期卫生保健服务,包括急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案框架文件内,之中包括降低妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善妇保健努力包括加强转诊制度,并将急诊优先方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面服务远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱妇医院和关爱妇区,提供适当急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令第3条规定了在社会和保健信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,