西语助手
  • 关闭

快速的

添加到生词本

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国署能

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应队,以此增强特派团增援”能

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

应用现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强署军事能各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以预备队能并加强警察能以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为于对突发事件反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立部署队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,突发事件反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交补偿提案符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列人道主义援助进行部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须一个能够以透明方式采取行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,成功干涉紧急情况至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其需要建立可以部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当部队,以此增强特派团增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

用现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略案以及快速见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行快速部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有提供详尽、全、特别是快速可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速部队,以此增强特派团快速增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一,安全理事会必须是一个能够以透明式采取快速行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统快速转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联快速部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及快速见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行快速部署,所有那些技术源促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别快速可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

补偿许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须一个能够以透明方式采取快速行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统快速转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集认为,分析部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表,有必要加强联合国部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包一些战略方案以及见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助部署同时,所有那些技术源也同时促了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

团提交关于快速补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该行动计划包一些战略方案以及快速见效战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行快速部署同时,所有那些源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快速行动有效机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统快速转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

注意到,该行动计划包一些战略方案以及战略。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进行部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团增援”

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许提供一个使该组织更有和更反应机制。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个够以透明方式采取行动机构。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事各种选择。

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以部署预备队并加强警察以便加强处在危机中维和特派团。

Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.

在组织和系统转变背景下,实现这一点需要在适当变革管理战略基础上进行大量再设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,