西语助手
  • 关闭
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此没有异议

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此提出异议

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席裁决提出异议

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有什么异议

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出异议

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议分配表示异议根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长提议没有任何异议

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有异议,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域合作表示异议

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无异议,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人决权”没有异议

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会研究结果表示异议

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何异议

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有异议,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有异议妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举员会法内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有异议,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此没有异议

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此提出异议

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席的裁决提出异议

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有什么异议

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出异议

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议的分配表示异议的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提议没有任何异议

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有异议,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的合作表示异议

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无异议,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“坦人民的自决权”没有异议

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何异议

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有异议,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有异议的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有异议,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方有对此提出

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席的裁决提出

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案有什么

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

对所拟议的分配表示的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提议有任何

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的合作表示

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人民的自决权”

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然有对乐施会的研究结果表示

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求否有任何

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有,但还于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此没有

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事没有对此提出

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席的裁决提出

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

面对草案没有什么

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

是我们对所拟的分配表示的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提没有任何

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有将认为员会希望通过程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

对进一步扩大一领域的合作表示

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无认为会希望通过两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人民的自决权”没有

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

些请求是否有任何

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有将认为第五员会希望同意一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代团对此没有

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此提出

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

可对主席的裁决提出

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议的分配的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提议没有任何

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留法性提出

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人民的自决权”没有

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的代

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此没有

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席的裁

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有什么

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟的分配表示的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询对秘书长的没有任何

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有,他将认为望通过这一程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的合作表示

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无,他就认为望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能司法申诉,对其拘留合法性

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人民的自权”没有

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施的研究结果表示

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有,他将认为第五望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举法的内容持有,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举的代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有,可以再次向法院起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此异议

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方有对此提出异议

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席裁决提出异议

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案有什么异议

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出异议

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议表示异议根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长提议异议

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

异议,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域合作表示异议

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无异议,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴勒斯坦人民自决权”异议

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然有对乐施会研究结果表示异议

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有异议

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对何适用老规则举动提出异议

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果异议,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有异议妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举员会法内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生命参加独立选举员会代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有异议,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国对此没有

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此提出

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

可对主席的裁决提出

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有什么

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟的分配的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提没有任何

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有,他将认为员会希望通过这一程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的合作

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无,他就认为会希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

国对“巴勒斯坦人民的自决权”没有

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,
yì yì

oposición; objeción

欧 路 软 件版 权 所 有

China no tiene nada que objetar a ese parecer.

中国代表团对此没有异议

Esto no ha sido impugnado por las partes.

各当事方没有对此提出异议

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

代表可对主席的裁决提出异议

Así pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de carácter puntual.

在这方面对草案没有什么异议

Si no estás de acuerdo,puedes contestar.

你如果不同意, 可以提出异议

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象。

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议的分配表示异议的根据。

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询员会对秘书长的提议没有任何异议

De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.

如没有异议,他将认为员会希望通过这一议程。

También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.

他对进一步扩大在这一领域的合作表示异议

De no haber objeciones, el Presidente entenderá que se desea aprobar los dos documentos.

如无异议,他就认为会议希望通过这两个文件。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴人民的自决权”没有异议

Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.

布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议

¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?

对这些请求是否有任何异议

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议

Si no se formulan objeciones, el Presidente entenderá que la Quinta Comisión accede a esa solicitud.

如果没有异议,他将认为第五员会希望同意这一申请。

Las mujeres que no están de acuerdo con la legislación relativa al domicilio pueden recurrir a los tribunales.

对住所法有异议的妇女可以向法院起诉。

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举员会的代表。

Toda persona que cuestione la orden o el método también podrá presentar un recurso ante un tribunal.

如果对该命令和办法持有异议,可以再次向法院提起诉讼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异议 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体, 异兆,