La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的水。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对水处理也给予
关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂排出的水的
度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化水再利用的潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的水
有多种污染物,特别是重金属,增加
和感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂排出的水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的
度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑或水处理厂的存在而遭受
污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理的水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括水处理、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在水处理厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展环境恢复工作,包括清理
物,安装新的
水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业水的排放是最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行空气质量监测,搜集
水和
水的样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和物产品,诸如
水沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra水处理厂污水的
分增加,农业资源遭受
损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对水处理也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂排出的水的盐度上升,从而使农业资源
害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化水再利用的潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎
传染性腹泻
流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂排出的含盐水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便水处理厂的存在而
了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理的水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括水处理、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在水处理厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理物,安装新的
水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业水的排放是最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和水的样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和物产品,诸如
水沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra水处理厂污水的盐分增加,农业资源
了
害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家厂净化城市的
。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合序随
排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致厂排出的
的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化再利
的潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应
。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经的
含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
厂排出的含盐
还致使从塔拉勒国王
库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉
的盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些泉因难民定居点的化粪池和便坑或
厂的存在而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使经过
的
,将略咸
于适当的作物以及减少传
系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括、节
和咸
淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复作,包括清
物,安装新的
系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与业
的排放是最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸淡化,特别是
方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺
带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了和
的样品,进行物
化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼厂遗漏在土地上的石油和
物产品,诸如
沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任的方式予以
的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra厂污
的盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂排出废水
盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应
。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病
风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂排出含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取
灌溉
水
盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和废水处理工程向地方当局提供财政和技助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池和便坑或废水处理厂
存在而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使经过处理
废水,将略咸水
于适当
作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠条件进行南北环境技
转让
选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新废水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水排放是最常见
污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保
地方货币投资,如废水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是废水处理方面科学研究和技
发展,有助于克服缺水带来
各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任
方式予以处理
情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂废水
盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜在健康影响
经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理废水含有多种污
物,特别是重金属,增加了中毒
A型肝炎或传
性腹泻
流行病
风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂含盐废水还致使从塔拉勒国王水库
阿卜杜拉国王运河抽取
灌溉用水
盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫废水处理工程向地方当局提供财政
技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池
便坑或废水处理厂
存在而遭受了污
。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理废水,将略咸水用于适当
作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠条件进行南北环境技术转让
选择可包括废水处理、节水
咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂
焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新废水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流市政与工业废水
放是最常见
污
源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保
地方货币投资,如废水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是废水处理方面科学研究
技术发展,有助于克服缺水带来
各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水废水
样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油
废物产品,诸如废水沉渣
残余物
,亦很容易在未能以负责任
方式予以处理
情况下污
土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的废水含有多种污染物,特别重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现和废水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑或废水处理厂的存在而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠的条件进行南北境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和运行境监测系统,尤其
在废水处理厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对
保的地方货币投资,如废水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家化城市的废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合序随废水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和废水处理程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑或废水处理的存在而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿廷在马兰比奥站开展了环境恢复
作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
区域因果链分析,农业径流和市政与
业废水的排放是最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致厂排出
废水
盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜在健康影响和经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病
风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
厂排出
含盐废水还致使从塔拉勒
水库和阿卜杜拉
河抽取
灌溉用水
盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫和废水工程向地方当局提供财政和技术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池和便坑或废水
厂
存在而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过废水,将略咸水用于适当
作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠条件进行南北环境技术转让
选择可包括废水
、节水和咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续在Terra Nova湾开发和行环境监测系统,尤其是在废水
厂和焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清废物,安装新
废水
系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水排放是最常见
污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保
地方货币投资,如废水
。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是废水方面
科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来
各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水样品,进行物
化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物
,亦很容易在未能以负责任
方式予以
情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水厂污水
盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas residuales
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的废水。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料混合工序随废水排放。
Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的康影响
经济效益。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒感染A型肝炎或传染性腹泻
流行病的风险。
La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.
处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。
También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.
可从各种来源为大型现代环卫废水处理工程向地方当局提供财
术援助。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池便坑或废水处理厂的存
而遭受了污染。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
根据协定以优惠的条件进行南北环境术转让的选择可包括废水处理、节水
咸水淡化。
Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.
意大利继续Terra Nova湾开发
运行环境监测系统,尤其是
废水处理厂
焚化炉方面。
La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
阿根廷马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。
Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.
根据区域因果链分析,农业径流市
与工业废水的排放是最常见的污染源。
Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.
府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。
La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。
La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.
印度麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水
废水的样品,进行物理化学分析。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏土地上的石油
废物产品,诸如废水沉渣
残余物
,亦很容易
未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。