西语助手
  • 关闭
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投委员会将确定全民投期。 全民投在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的里必须保持会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织人道主义灾难问题会议之际,2004 12 利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随将这一数额增920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后里必须保持在本大会堂创造势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

象最深是19831210日

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处114个徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建并补充说应当签订正式协书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个21、但不超过174个1徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击见证人,也是这些袭击受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体行动计划和可衡量步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同分庭小组展开军事案二审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加定书。 该定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会上向苏丹作出提供支助慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大堂创造的势

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建并补充说应当签订正式协书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加定书。 该定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它在20054奥斯陆捐助者上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


日甚一日, 日食, 日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否,但20047立法机构推翻了总督的否

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


日月星辰, 日晕, 日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土增批了耶路撒冷区的767个定居点。 28 20051,以色列当批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣幸, 荣幸的, 荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大堂创造的

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建并补充说应当签订正式协书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调国际有组织犯罪和人道主义灾难问题之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加定书。 该定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒线, 绒屑, 绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以,但20047立法机构推翻了总督的

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu1999 1014出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,