El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.
已经在、马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊
卡萨拉部署了行动区综合组。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用广播电台
电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.
最近在喀土穆发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。
El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.
位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,被迫乘坐驳船离开马拉卡尔
的难民正在这里等
。
Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.
批下属协助其在基斯马尤市以
下
州的其他地方进行行政管理。
Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.
由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,个在喀土穆,
个在
,以
区域办事处。
En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.
在苏丹南部,8月份发生了地区的暴乱之后,早先关于部族之间
解的提议遇到了
定的抵制。
Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).
如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第区(
)尤其如此。
Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.
据报,反对过渡联邦政府并控制索马里谷某
森林的团伙在这
生意中起到重要作用。
Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.
随着最近孟加拉区总部综合小组的部署,联苏特派团在
(第
区)拥有了初步行动能力,
目前是南部苏丹的政治中心。
Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.
在中止排雷活动之前,已经核证-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动
运送援助物品。
La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.
儿童基金会的苏丹南部业务直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在
伦拜克开始工作。
Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.
在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆其他几个地点,包括南部苏丹的
马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。
También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.
联合国苏丹特派团(联苏特派团)联刚特派团也在
开了
次会,审议了交流信息
可能协调行动的联合机制。
El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.
谷联盟首领
雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下
州收入的主要受益者。
Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.
但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这数目比原先预期行动的这
阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在
有
个前方总部,在6个区有人员存在。
Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.
但其他地区警察部署延误缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊
等地缺少办公
住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。
En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.
在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长广播电台
电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从
的新房舍开始电台广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。