西语助手
  • 关闭
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一题在小泉首相访期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《宣言》未解决的题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《宣言》全面解决核题以及导弹与绑架题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民全力支持六方会谈,认为它是解决这一题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔, 涤纶, 涤棉,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡, 抵挡不住的, 抵换,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解问题的最好办法,不过除非平壤定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账, 抵制, 抵制的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火, 底架, 底角,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽最大努力,并且通知了所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消全部核武器方案,否则就根无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的, 骶骨, 骶骨的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的, 地区长官, 地权,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一在小泉首相访平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决以及导弹与绑架

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高, 地位优势, 地无一垄,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认解决一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心, 地形, 地形学,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

所谓的《平壤宣言》未解决的问,朝鲜经对此尽最大努力,并且通知了日所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问以及导弹与绑架问

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消全部核武器方案,否则就根无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的, 地质学家, 地中海,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一题在小泉首相期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《宣言》未解决的题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续力确保根据《宣言》面解决核题以及导弹与绑架题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国力支持六方会谈,认为它是解决这一题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王, 帝王的威严, 帝位,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,