西语助手
  • 关闭
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

处于弱势地位,过去遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况具有影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间常常有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在吃饭时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

常常带着手提式打字机以随时记录他灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全手段常常因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女常常无法商谈性关系条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体情况常常具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕常常使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得地雷常常由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则适用常常造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民常常无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间常常有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

常常带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女常常无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕常常使少女提教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷常常由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民常常无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象常常在危机后增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间常常有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同常常发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

常常带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女常常无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群的情况常常具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕常常使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷常常由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常缺乏总的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民常常无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

处于弱势地位,过去遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况具有响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间常常有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

常常带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女常常无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

常常使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷常常由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民常常无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

处于弱势地位,过去遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们处于弱势地位,过去歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

数群体的情况具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山林间有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们势地位,过去遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地雷由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,
cháng cháng

frecuentemente; de vez en cuando; a menudo

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨山有薄雾。

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之发生斗争。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员参加节目。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们处于弱势地位,过去遭受歧视。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子在吃饭的时候把衣服弄脏。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以随时记录他的灵感。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女无法商谈性关系的条件。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况具有国际影响。

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕使少女提前结束教育。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策以土著人民作为具体目标。

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的地由驴车运输。

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还缺乏总体的了解。

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则的适用造成困难。

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民无法获得教育。

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象在危机后增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常常 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到, 常规, 常规的,