Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
他半夜里起来写东西。
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
不同帮派之发生斗争。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子吃饭的时候把衣服弄脏。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员参加节目。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.
清晨有薄雾。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们的治疗造成情的进一步恶化或死亡。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团久和危险的冲突后局势中运作。
Las soluciones a esos problemas exceden frecuentemente a la jurisdicción y las estrategias nacionales.
解决这些问题的办法,超出了国家的管辖和战略范围。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
的确,这些问题是发生冲突的核心原因。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
这方面,同样平民又是处于前线。
Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.
到了后来他们被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施受到武装暴力行为的妨碍。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,使我们看到非矛盾的情景。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者为不加规范的特许经营所欺骗。
Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.
男性获得土地的合法产权。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作取决于具体的驻协调员是否愿意。
A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.
索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。
A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.
实现安全的手段因区域而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hora de las tapas suele tener lugar antes del almuerzo o de la cena.
这些下酒菜常常是午餐或晚餐前吃的。
Hubo también salidas constantes, vida en la calle de noche y de día.
我们也常常出去消遣,整日整夜地流连。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望对方能给出一个回答。
Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.
这是一种叫做默契关系的心理学现象,们常常是无意识完成的。
Además también es normal que los valencianos vistan los trajes tradicionales durante estas fiestas.
另外,瓦伦西亚也常常这一节日穿上传统服装。
Es un verbo que se suele conjugar mal.
这个动词常常会出现变位错误。
Se suele decir cuando alguien hace o quiere hacer algo estúpido y arriesgado.
有常做或想做蠢事或者冒险时,们常常会这么说。
Incluso cuando salimos de fiesta las personas se suelen emborrachar bien entrada la noche.
甚至当我们去参加派对时,大家常常深夜。
Famoso por su cultura y su gastronomía, se lo suele mencionar como un país mestizo.
它以文化和美食闻名于世,常常被称为混血国家。
Pero como siempre os digo, esto es muy muy muy diferente en América.
但正如我常常说的那样,美洲这一点非常非常不一样。
O sea, yo normalmente estoy en búsqueda de diferentes tipos de protector solar.
我是说,我常常搜寻不同种类的防晒霜。
Para no sentirse sólo, muchas horas en el facebook, dar envidia en instagram.
为了不感到孤单,常常刷脸书,ins上炫富。
En la actualidad, durante la fiesta del Barco de Dragón, la familia se reúnen.
现过端午节时,常常是一家团聚一起。
No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.
我并不常常冥想,但我认为是因为我尚未好好学习如何冥想。
Que unas gafas empañadas... No van a poder contigo.
起雾的眼镜...让你常常看不到。
Se relaciona con la madurez y la sensatez.
常常和成熟、明智有关。
¿Solías decirle a tus padres lo que les querías?
你以前常常告诉父母你爱他们吗?
De hecho siempre como que me dicen, déjame, ya te lo llevo yo.
事实上常常有跟我说,给我吧,我来帮你拿。
Se trata de la electricidad estática, un fenómeno que sucede con bastante frecuencia.
这就是静电,一种常常发生的现象。
Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.
踢足球超赞,也常常逗得我哈哈大笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释