有奖纠错
| 划词

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

半夜里起来写东西。

评价该例句:好评差评指正

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

不同帮派之发生斗争。

评价该例句:好评差评指正

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子吃饭的时候把衣服弄脏。

评价该例句:好评差评指正

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员参加节目。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

评价该例句:好评差评指正

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

清晨有薄雾。

评价该例句:好评差评指正

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗造成情的进一步恶化或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团久和危险的冲突后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

Las soluciones a esos problemas exceden frecuentemente a la jurisdicción y las estrategias nacionales.

解决这些问题的办法,超出了国家的管辖和战略范围。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,这些问题是发生冲突的核心原因。

评价该例句:好评差评指正

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

这方面,同样平民又是处于前线。

评价该例句:好评差评指正

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。

评价该例句:好评差评指正

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施受到武装暴力行为的妨碍。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,使我们看到非矛盾的情景。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者为不加规范的特许经营所欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性获得土地的合法产权。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.

但这种合作取决于具体的驻协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人比索赔人更了解索赔情况。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段因区域而异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听写篇

La hora de las tapas suele tener lugar antes del almuerzo o de la cena.

这些下酒菜常常午餐或晚餐前吃的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hubo también salidas constantes, vida en la calle de noche y de día.

我们也常常出去消遣,整日整夜地流连。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.

这些问候常常会期望对方能给出一个回答。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系的心理学现象,常常是无意识完成的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además también es normal que los valencianos vistan los trajes tradicionales durante estas fiestas.

另外,瓦伦西亚常常这一节日穿上传统服装。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es un verbo que se suele conjugar mal.

这个动词常常会出现变位错误。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Se suele decir cuando alguien hace o quiere hacer algo estúpido y arriesgado.

常做或想做蠢事或者冒险时,常常会这么说。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Incluso cuando salimos de fiesta las personas se suelen emborrachar bien entrada la noche.

甚至当我们去参加派对时,大家常常深夜

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Famoso por su cultura y su gastronomía, se lo suele mencionar como un país mestizo.

它以文化和美食闻名于世,常常被称为混血国家。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero como siempre os digo, esto es muy muy muy diferente en América.

但正如我常常说的那样,美洲这一点非常非常不一样。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, yo normalmente estoy en búsqueda de diferentes tipos de protector solar.

我是说,我常常搜寻不同种类的防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Para no sentirse sólo, muchas horas en el facebook, dar envidia en instagram.

为了不感到孤单,常常刷脸书,ins上炫富。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la actualidad, durante la fiesta del Barco de Dragón, la familia se reúnen.

过端午节时,常常是一家团聚一起。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.

我并不常常冥想,但我认为是因为我尚未好好学习如何冥想。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Que unas gafas empañadas... No van a poder contigo.

起雾的眼镜...让你常常看不到。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se relaciona con la madurez y la sensatez.

常常和成熟、明智有关。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Solías decirle a tus padres lo que les querías?

你以前常常告诉父母你爱他们吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De hecho siempre como que me dicen, déjame, ya te lo llevo yo.

事实上常常跟我说,给我吧,我来帮你拿。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de la electricidad estática, un fenómeno que sucede con bastante frecuencia.

这就是静电,一种常常发生的现象。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.

踢足球超赞,也常常逗得我哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar, atreverse, atrevidamente, atrevido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接