En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗位。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这岗位取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三作岗位就有
是高度熟练
作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂岗位调整不得降低妇女
水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有口气, 我就不会离开
作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他
作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
重大
社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整国防军中又向妇女提供了2 500
岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有作岗位,让其享受当前
待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同期管理岗位
差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性
作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如之高的数据表明对于就业
的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工就有一个是高度熟练的工
。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
,暂
的
整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
外还增加了与打算派往战斗
的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其至其他工
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其回原有工
,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与相反,同一
期管理
的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工人员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都要离开你
岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个作岗位就有一个是高度熟
作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂岗位调
降低妇女
资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就会离开
作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在到妇女
书面认可之后方可将其调至其他
作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用满15岁学龄儿童
作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有作岗位,让其享受当前
资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位
资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性
作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作岗
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗上任
女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂岗
调整不得降低
女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗
旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了打算派往战斗岗
未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗上
女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动女走上公共生活
责任岗
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作岗
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是
女重新稳定地进入学校、大学和工作岗
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向女提供了2 500个岗
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗
,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
此相反,同一
期管理岗
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
女性工作人员选拔到领导岗
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在
加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你
岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他这个岗位取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于
业岗位
压力每年都
增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职
妇女数
稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂岗位调整不得降低妇女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从业人口来说,百分之八点
业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大业
工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上妇女人数进行数
监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主得到妇女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成
是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些上任职
妇
数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三工作
就有一
是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂调整不得降低妇
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗未成年少
谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管上
妇
人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇书
认可之后方可将其调至其他工作
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇走上公共生活
责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一重大
社会成就是妇
重新稳定地进入学校、大学和工作
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整国防军中又向妇
提供了2 500
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇生育后,雇主必须将其调回原有工作
,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
性工作人员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在何情况下,都不要离开你的岗
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗
调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗均与
行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走公共生活的责
岗
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学工作岗
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗
的工资差别从18.8%
升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。