Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得成绩。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时岗位调整不得降低妇女
工
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女
量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之就业岗位均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上妇女人
进行
量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任岗位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理岗位工
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的岗位调整不得降低女的工
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的女数量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的女人数进行数量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力女走上公共生活的责任岗位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向女提供了2 500个岗位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理岗位的工差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没能质疑他在
位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没能使他离开自己的工作
位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的据表明对于就业
位的压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三工作
位就有一
是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的位调整不得降低妇
的工
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在些
位上任职的妇
量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业口来说,百分之八点多的就业
位均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗位的未成年少
的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管位上的妇
进行
量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇走上公共生活的责任
位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇的书面认可之后方可将其调至其他工作
位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一重大的社会成就是妇
重新稳定地进入学校、大学和工作
位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整国防军中又向妇
提供了2 500
位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理位的工
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇生育后,雇主必须将其调回原有工作
位,让其享受当前工
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的
性工作
员选拔到领导
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个位取得的
绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺大量就业的
位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业位的压力每
都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个位就有一个是高度熟练的
。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的位调整不得降低妇女的
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业位均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗位的未
女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管位上的妇女人数进行数量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理位的
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有位,让其享受当前
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性人员选拔到领导
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺就业的工作岗位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的岗位调整不得降低妇女的工水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进数
监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、
学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此反,同一时期管理岗位的工
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他这个岗
取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作岗
.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
何情况下,都不要离开你
岗
。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗
。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗
压力每年都
增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时岗
调整不得降低妇女
工
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗
上
职
妇女数量正
稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗
均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗上
妇女人数进行数量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责
岗
。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主得到妇女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作岗
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗
。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理岗工
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗,让其享受当前工
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性工作人员选拔到领导岗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己作
.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业作
。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业
压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个作
就有一个是高度熟
作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时调整不得降低妇女
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开作
。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
测结果表明,在这些
上任职
妇女数量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业
均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管上
妇女人数进行数量
测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任
。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他
作
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童作
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
作
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有作
,让其享受当前
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性
作人员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业岗位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个岗位就有一个是高度熟练
。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时岗位调整不得降低妇女
水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开岗位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗位均
和
行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了打算派往战斗岗位
未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上妇女人数进行数量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任岗位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他
岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
此相反,同一时期管理岗位
差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有岗位,让其享受当前
待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性
人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人质疑
在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人离开自己的工作岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的岗位调整不得降低妇女的工水平。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其工作岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一时期管理岗位的工差别从18.8%上升到21.6%。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工待遇。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。