西语助手
  • 关闭
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

们呼吁普里什蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格德还是没有回

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格德直接对事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和尔格德恢复建设性的对

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格德之间的对也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格德也必须在推动进展发展的过程中作出相的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


超现实的, 超现实主义, 超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格德和普里什蒂纳之间有论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和尔格德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格德也须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德普里什之间有着讨论的专

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德必须鼓励塞维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什莱德必须在所有政治技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德普里什之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什莱德在平与建设性地共处互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德普里什之间就实际问恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德普里什之间建立了关于具体问的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝三暮四, 朝圣, 朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德鼓励塞维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德也在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德必须鼓励塞维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德普里什之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什尔格莱德必须在所有政治技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德普里什之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什尔格莱德在平与建设性地共处互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德普里什之间就实际问题恢复对话,今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德普里什之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德普里什蒂之间有着讨论的专

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂尔格莱德必须在所有政治技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德普里什蒂之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂尔格莱德在平与建设性地共处互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德普里什蒂之间就实际问恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德普里什蒂之间建立了关于具体问的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辕, 车载电话, 车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德必须鼓励塞维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,