西语助手
  • 关闭
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民深悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,深切的悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向者的家属国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会已经确认遗体的家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向家属,向伊克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生姗姗来迟使病家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他家属和格鲁吉亚民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

家属不知道他们被捕,也不知道他们下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克民和政府,表示深切哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他家属哥政府和民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们家属也不知道他们下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪外国战斗员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生国内家属带来更收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留家属不断到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会携带家属参加。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, , 盒式磁带, 盒装午餐,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们他的家属和格鲁吉亚人民深表悼

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕, 黑奴贩子, 黑啤酒,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害家属和孟加拉国当局示哀

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对家属示最切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难家属示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害家属同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害家属,向伊拉克人民和政府,切的哀

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死家属示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代团和与会携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,