El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的基础。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须实践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要
条约实践和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚法律中坚持习惯法,但
实践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家该领域的实践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式实践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他不知道有相反的国际法或实践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这实践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经实践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能实践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是践的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于
践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要素均在条约
践和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在践中变通,已取得了
,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式
践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他不知道有相反的国际法或践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,践显示,有
国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这在践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的践中学习的重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在践中造成许
混乱。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理是
践的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于
践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理都要接受
践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要素均在条约
践
立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
家在该领域的
践
学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在践中变通,已取得了很多
效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合应继续讨
以哪
方式
践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美适用这个规则,他不知道有相反的
际法或
践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,践显示,有
家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这在践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府践、政策
方案带来各种潜在的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的践中学习的重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式实践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他知道有相反的国际法或实践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这在实践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在实践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理是
践的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理看上去很有逻辑性,
我们看看它什么时候能应用于
践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理接受
践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理与
践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理与
践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这素均
条约
践和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚法律中坚持习惯法,
践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家该领域的
践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过践中变通,已取得了很多
效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨以哪
方式
践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他不知道有相反的国际法或践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,践显示,有
国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府践、政策和方案带来各种潜
的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的践中学习的重
性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实践基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
切理论都要接受实践
考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域实践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式实践这
。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他不知道有相反国际法或实践
依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这在实践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在实践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进步强调从共同培训
实践中学习
重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这实践
优势并对其加以改进以适应地方
具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实践相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这要素均在条约实践和
内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
家在该领域的实践和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合应继续讨论以哪
方式实践这一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
用这个规则,他不知道有相反的
际法或实践的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,这表明了这在实践中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在实践中这样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这实践的优势并对其加以改进以
应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实践中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实的基础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实
.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实
。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实的考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有要素均在条约实
和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的实和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在实中变通,已取得了很多实效,而无需
《
章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式实
一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用规则,他不知道有相反的国际法或实
的依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实显示,有
国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,表明了
在实
中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在实中
样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实中学习的重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究实
的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
practicar; poner en práctica; llevar a efecto; práctica
El teorema es la base de la práctica.
理论是实础。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实
.
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应
于实
。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实中使社会主义制度不断完善.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实考验.
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实相结合。
Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实往往脱离。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有要素均在条约实
和国内立法中得到支持。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实中往往没有尊重习惯法。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域实
和学说应予审慎检查。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在实中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪方式实
一概念。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国个规则,他不知道有相反
国际法或实
依据。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实显示,有
国家也反对编纂条约。
Creo que esta es una ilustración de lo que ello significa en la práctica.
我认为,表明了
在实
中意味着什么。
Esto ya se realiza en la práctica.
我们已经在实中
样做。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实、政策和方案带来各种潜在
评估目标。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训实
中学习
重要性。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究实
优势并对其加以改进以
应地方
具体情况。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可能在实中造成许多混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。