La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的写官方
函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今,
把
的官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资源是对官方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,获得的官方发展援助的数额每
减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的方语言
西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
会
做出
方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识的信纸来写
方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的方发展援助的水平远低
0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
实现将国内生产总值0.7%用
方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
球
方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿的
方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国的
方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的,我们获得的
方发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为方和非
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,方的态度
,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发
助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发
助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官方发
助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发助
组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们官方发
助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发
助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我们获得
官方发
助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发
助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义
助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关
官方发
助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做决议
地
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着标识
信纸来写
信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何机制如果想发挥有益作用就应该是
发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用发展援助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者们也参考了以色列
版
文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创资来源是对
发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我们获得
发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈发展援助
面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为和非
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
席非
活动
旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关
发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官
语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官决议
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官标识
信纸来写官
信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官
发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官
发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官
发展援助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官
语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者们也参考了以色列出版
官
文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们官
发展援助
了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官
发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官
语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我们获得
官
发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官
统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官
发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官发展援助
面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官和非官
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官活动
旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关
官
发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有
用就应该是官方发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官方发展援助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我们获得
官方发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关
官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官决议的地
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官标识的信纸来写官
信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想挥有益作用就应该是官
援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官援助的水
0.20%承诺的水
。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官
援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的官文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的官援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我们获得的官援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官援助
面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官和非官
的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官的态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关官
援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
体大会是做出
方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识的信纸来写
方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的方发展援助的水平远低
0.20%
的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我们获得的方发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为方和非
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,方的态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用是官方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用官方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官方语。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我们获得的官方发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关官方发展援助的主动行动都
当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。