西语助手
  • 关闭

宗旨声明

添加到生词本

declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国保留,声明它不符合宗旨,但不反对在两国间适,则这种反对直接效果只限于将相关款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公规则否适于根据第18第2款草案作出声明,特别如下规则:声明如果不符合宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当声明则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法完整而提出保留权利,如果该国不曾违反宗旨话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lampote, lamprea, lampreada, lampreado, lamprear, lampreazo, lamprehuela, lampreílla, lamprófido, lámpsana,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果对另的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不对在两间适用条约,则这种对的接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的声明,特别如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另当的声明则引人深思:特别报告员认为,保留无法拒绝为维护内法的完整而提出保留的权利,如果该不曾违条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear, lancéela, lancéola, lanceolado, lancera, lancería,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的声明如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanchón, lancinante, lancinar, lancurdia, landa, landés, landgrave, landgraviato, landó, landre,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2作出的声明,特别如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


langor, langoroso, langosta, langostero, langostín, langostino, langostón, languedociano, lánguidamente, languidecer,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的声明,特别如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad, lanoso, lansquenete, lantaca, lantana, lantánidos,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国保留,它不符合条约目宗旨,但不反对两国间适用条约,则这种反对直接效果只限于将相关条款外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》规则否适用于根据第18条第2款草案作,特别如下规则:如果不符合条约目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法完整而提保留权利,如果该国不曾违反条约宗旨话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento, lanzaminas, lanzaplatos, lanzar, lanzatorpedos, lanzazo, Laos,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的声明,特别如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员留国无法拒绝了维护国内法的完整而提出留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lapicera, lapicero, lápida, lápida sepulcral, lapidación, lapidar, lapidario, lapídeo, lapidícola, lapidificación,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的,特别如下的规则:如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似得多,另一些直截了当的则引人深思:特别报告员认为,国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lapo, lapolapo, lapón, lappet, lapso, lapsus, laque, laqueado, laquear, lar,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos 欧 路 软 件

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适用条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适用于根据第18条第2款草案作出的声明,特别如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,