西语助手
  • 关闭

存货清单

添加到生词本

cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消备的核对,以确保列入Atlas系统的期初正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消备的核对,以确保列入Atlas系统的期初的正确;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保列入Atlas系统期初结余是正确;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其设备进行核查,并能与完整清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保列入Atlas系统期初结余正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其设备进行核查,并能与完整清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富工作人员来担负这方面任务和监督职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符情况进行追踪并保持精确记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保列入Atlas系统初结余是正确;以及(b) 实施管制以确保各单位对其拥有设备进行核查,并与完整清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保列入Atlas系统初结余正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位对其拥有设备进行核查,并与完整清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人额,以便由受过充分训练并且经验丰富工作人来担负这方面任务和监督职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符情况进行追踪并保持精确记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位定期对其拥有的设备进行核与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位定期对其拥有的设备进行核与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项非消耗设备的核对,确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;(b) 实施管制确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项非消耗设备的核对,确保列入Atlas系统的期初结余的正确(b) 实施管制确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,