西语助手
  • 关闭

她自己

添加到生词本

她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以由地管理处置其财产,由地签订合同贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以由地管理处置其财产,由地签订合同贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从不说年纪,甚至对孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字未嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


探查, 探察器, 探察用的, 探访, 探戈, 探戈舞, 探戈舞曲, 探沟, 探监, 探井,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈的年纪,甚至对自己的孩子也说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己好的健康状态为借口谋求所

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是注意自己的体形,于是越越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使养的寡妇,而可能在自己的娘家也受欢迎,并且维持生活的源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对自己孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己名字未嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有自己公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在自己娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己姓名,并且可以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己说法,是由更复杂原因引因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

以保留自己的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立自己名字命名的基金

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来的年纪,甚至对自己的孩子

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己起来。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己法,是由更复杂原因引起的,起因并只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


堂房的, 堂皇, 堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正, 堂屋, 堂兄弟, 堂子,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字未嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以地管理处置其财产,地签订合同取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


糖浆, 糖精, 糖类, 糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对自己孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

保留自己名字未嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有自己公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了自己名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而能在自己娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己姓名,并且自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据自己说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西语例句

用户正在搜索


糖脂, , 倘或, 倘来之物, 倘能, 倘然, 倘若, 倘使, 倘有不测, ,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,