西语助手
  • 关闭
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平个托盘里放上要称量物体,个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身文化、环境和民同时兼顾提供正面比较可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生善意将对维和人员产生切实影响,并且可以成为促使影响天平从交战力量倒向维和力量过程中个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成多重程序,不同投资利害相关方就同事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要理会认为,正义和法律天平取决于例外和利用发展中国家危机及其在解决政治立场时发生冲突和内战,以及主要大国之间交易,这将使得这样项决议执行充满了系列程序性障碍和合法保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


encorselar, encorsetado, encorsetar, encortar, encortinar, encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝公正的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境的同时兼顾提供正面比较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式生的善人员的安全生切实影响,并且可以成为促使影响的天平从交战力量倒向维力量过程中的一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同一事实环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义法律的天平取决于例外利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突内战,以及主要大国之间的交易,这使得这样一项决议的执行充满了一系列程序性障碍合法的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


encrespador, encrespadura, encrespamiento, encrespar, encrestado, encrestarse, encriptar, encristalar, encrucijada, encrudecer,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介的文化、环境和民的同时兼顾提供较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生的善意将对维和人员的安全产生切实影响,并且可以成为促使影响的天平从交战力量倒向维和力量过程中的一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,义和法律的天平取决于例外和利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突和内战,以及主要大国之间的交易,这将使得这样一项决议的执行充满了一系列程序性障碍和合法的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


encuartelar, encuartero, encuatar, encubar, encubertar, encubierta, encubiertamente, encubierto, encubridizo, encubridor,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平盘里放上要称的物体,另盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民的同时兼顾提供正面比较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生的善意将对维和人员的安全产生切实影响,并且可以成为促使影响的天平从交战向维和过程中的因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律的天平取决于例外和利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突和内战,以及主要大国之间的交易,这将使得这样项决议的执行充满了系列程序性障碍和合法的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endarteritis, ende, endeble, endebles, endeblez, endeblucho, endécada, endecágono, endecasilábico, endecasílabo,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不于以色列方向倾斜

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身文化、环境和民同时兼顾提供正面比较可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生善意将对维和人员安全产生切实影响,并且可以成为促使影响从交战力量倒向维和力量过程中一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成多重程序,不同投资关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律取决于例外和用发展中国家危机及其在解决政治立场时发生冲突和内战,以及主要大国之间交易,这将使得这样一项决议执行充满了一系列程序性障碍和合法保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endenantes, endentado, endentar, endentecer, enderezadamente, enderezado, enderezamiento, enderezar, enderon, endespués,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平的一托盘里放上要称量的物体,另一托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民的同时兼顾提供正面比较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

这种方式产生的善意将对维和人员的安全产生切实影响,并且可成为促使影响的天平从交战力量倒向维和力量过程中的一

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律的天平取决于例外和利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突和内战,及主要大国之间的交易,这将使得这样一项决议的执行充满了一系程序性障碍和合法的保留。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endilgador, endilgar, endiñar, endino, endiosamiento, endiosar, endiosarse, enditarse, endivia, endo,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平的一托盘里放上要称量的物体,另一托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民的同时兼顾提供正面比较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

这种方式产生的善意将对维和人员的安全产生切实影响,并且可成为促使影响的天平从交战力量倒向维和力量过程中的一

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律的天平取决于例外和利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突和内战,及主要大国之间的交易,这将使得这样一项决议的执行充满了一系程序性障碍和合法的保留。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endocelar, endocervicitis, endocisto, endocondral, endoconidio, endocono, endocráneo, endocrino, endocrinología, endocrinólogo,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身文化、环境和民同时兼顾提供正面比较可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生善意将对维和人员安全产生切实影响,并且可以为促使影响天平从交战力量倒向维和力量过程中一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律天平取决于例外和利用发展中国家危机及其在解决政治立场时发生冲突和内战,以及主要大国之间交易,这将使得这样一项决议执行充满了一系列程序性障碍和合法保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endogénesis, endógeno, endogérico, endolinfa, endolinfático, endolítico, endometabólico, endometrial, endometrio, endometrioma,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平一个托盘里放上要称物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平另一端,当地组织和产品制作者必须要深入、详细介绍本身文化、环境和民同时兼顾提供正面比较可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生善意将对维和人员安全产生切实影响,并且可以成为促使影响天平从交战倒向维和程中一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成多重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索赔,包括同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律天平取决于例外和利用发展中国家危机及其解决政治立场时发生冲突和内战,以及主要大国之间交易,这将使得这样一项决议执行充满了一系列程序性障碍和合法保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endoparásito, endoperidio, endoplasma, endopleurita, endopodites, endorfina, endorsar, endorso, endosable, endosalpingitis,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,
tiān píng

balanza de platillos

西 语 助 手 版 权 所 有

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平是绝对公正的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

天平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民的同时兼顾提供正面比较的可能。

La buena voluntad que se generará de esta forma tendrá efectos tangibles en la seguridad del personal de mantenimiento de la paz y puede ser un factor decisivo para restar influencia a las fuerzas beligerantes en favor de la fuerza de mantenimiento de la paz.

以这种方式产生的善意将对维和人员的安全产生切实影响,并且可以成为促使影响的天平从交战力量倒向维和力量过程中的一个因素。

La balanza se inclinaría a favor del inversor debido, entre otras cosas, a la multiplicación de procedimientos que permite elegir el foro de arbitraje; la posibilidad de que distintos interesados en la inversión inicien varias reclamaciones sobre los mismos hechos y circunstancias, incluidos procedimientos simultáneos a nivel internacional y nacional; y la búsqueda del país de origen más conveniente basándose en la explotación de las ventajas de la cláusula de la nación más favorecida.

除其他外,由自由选择仲裁地造成的多重程序,不同投资利害相关方就同一事实和环境可能提出若干项索同时运用国际和国内程序,以及利用最惠国好处所谓“任选方便母国”似乎使天平都向投资者倾斜。

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义和法律的天平取决于例外和利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突和内战,以及主要大国之间的交易,这将使得这样一项决议的执行充满了一系列程序性障碍和合法的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的西语例句

用户正在搜索


endosmótico, endoso, endosoma, endospermio, endospermo, endosporo, endostecio, endosternita, endostilo, endostio,

相似单词


天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报,