西语助手
  • 关闭
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有进展情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

比较和分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了我国实现全面发展目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任席,审议这两种资源的化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收的数据本来可以用作制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将被用作基线照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


来头, 来晚了, 来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总组织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠基线、可计量指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间海域称为“水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个组织尚无以一种统一方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定和扩大任务需要更多资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得成就和收数据本来可以用作制定具体指标基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


莱诺铸排机, 莱索托, , 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, ,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家国家以下两级没有关于进情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三审议富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内的织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评估进响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源的化学物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标数据提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多领域中,与基线相比,缔约方指定的新的扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就的数据本来可以用制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足任职人数偏高的会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将被用基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内的织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,这两种资源的化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收的数据本来可以用作制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源的化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收的数据本来可以用作制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析基线为现时基2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内组织指标提供基线

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠基线、可计量指示

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源,确定环境基线

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定基线,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中个原因是整个组织尚无以方式收基线

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到问题时指出,人口基金将向制定指标和收工作提供支助,其中包括跟踪成果基线

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定和扩大任务需要更多资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得成就和收本来可以用作制定具体指标基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人不足和任职人偏高会员国目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,以下两级没有关于进展情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我实现全面发展目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个基线,以评估进展影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线海岸之间的海域称为“内水”,沿海在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原个组织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源的化学物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就的数据本来可以用作制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足任职人数偏高的会员数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳生物要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析为现时数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

应尽可能为成果信息总库内组织指标提供数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分可靠、可计量指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里提交了关于我国实现全面发展目标情况报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将被用来制定一个,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

和海岸之间海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个组织尚无以一种统一方式收数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源化学和物理要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海200海里以外大陆架外部界限呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与相比,缔约方指定和扩大任务需要更多资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得成就和收数据本来可以用作制定具体指标

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

数据将被用作,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,
jī xiàn

línea de dato

欧 路 软 件

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。

El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.

用于比较和分析的基线为现时基数2 700。

Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.

能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。

Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.

因此决定只纳入那些充分靠的基线的、计量的指示数。

El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.

勘探总计划旨在收矿物资源数据,确定环境基线参数。

Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.

苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。

El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".

伊拉克注意到,没有任何类述为“完全恢复”或“正常基线”。

El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.

该分析将用来制定一个基线,以评估进展和影响。

En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.

基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。

Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.

其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收基线数据。

Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.

第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种资源的化学和物理基线要求。

El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.

去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。

En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.

她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。

En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.

在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的资源。

Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.

理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。

A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.

咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收的数据本来以用作制定具体指标的基线

En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.

同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。

Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.

的数据将用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基线 的西班牙语例句

用户正在搜索


老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎,

相似单词


基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的,