西语助手
  • 关闭
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一则指出,对于是否缩短或延长的问题,目前尚未达一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个计算比额表的方法,委会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表的决的决是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架, 托卡塔曲, 托拉斯,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中法,继续实施这一法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把, 拖鼻涕的, 拖驳,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至,因为基期太长或太短都会导致有数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

两个基期计算比额表的方法,委员会审议了是否有两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延, 拖延不办, 拖延的,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会审议了否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏, 脱落, 脱落的,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊表的计重要,因为基期太长或太短都会导致有据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

用两个基期表的方法,委员会审议了是否有可能用两期据的平均进行一次机

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会于每三年审查分摊表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

亚赞同会费分摊表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜, 脱俗, 脱胎,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

选择对分摊比额表计算至关重要,因为太长或太短都会导致有关数据

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两计算比额表方法,委员会审议了是否有可能用两数据平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表决定及决定是合理折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为,因为这有助于消除国民总收入短浮动影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂, 脱脂棉, 脱脂奶粉,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及,大会关于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿, 驼鹿皮革, 驼绒,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至重要,因为基期太长或太短都会导致有数据的扭

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

基期计算比额表的方法,委员会审议了是否有可能期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面, 椭面形的, 椭球体,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊的计算至重要,因为基期太长或太短都会导数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

用两个基期计算的方法,委员会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会于每三年审查分摊的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

亚赞同会费分摊以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液, 唾液的, 唾液过多,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,