El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆桌会议的主题载日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
圆桌会议讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆桌会议人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如所
,
案实施以来共组织了5次圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施的圆桌讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了圆桌讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会议同第三次圆桌会议一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
样性评估圆桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为圆桌会议的一个后续行动,与会者通过电子邮件
式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆桌会议并提出了其他倡议。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆桌会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时个圆桌会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
次互动圆桌会议的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该圆桌会议讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆桌会议上许多人的发言都侧重发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)
一次关
政策和措施的圆桌讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目的妇女
了圆桌讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第次会议同第三次圆桌会议一道在柏林
。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估圆桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该圆桌会议的一个后续动,与会者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”进检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆桌会议并提出了其他倡议。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放和圆
。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题圆。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该圆讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆上许多人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的圆
讨论
将它称为“作出有意义的承
”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施的圆
讨论
。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了圆讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次同第三次圆
一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆将在第5和第6
室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估圆向政府提供战略建
、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体和非正式交互
组成,其中包括圆
。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该圆的一个后续行动,与
者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆并提出了其他倡
。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放和圆
。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题圆。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该圆讨
题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆上许多人
发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆讨
题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题
圆
讨
将它称为“作出有意义
承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施
圆
讨
。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体妇女举行了圆
讨
。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次同第三次圆
一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆将在第5和第6
室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估圆向政府提供战略建
、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体和非正式交互
组成,其中包括圆
。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该圆一个后续行动,与
者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓“男子圆
”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆并提出了其他倡
。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本参加者和观察员也参加了培训计划和每周
圆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆桌会议的主题载日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全权
小组协调举办美洲冲突和贫穷
题圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该圆桌会议讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆桌会议上许多的发言都侧重
发展
题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青
题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施的圆桌讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了圆桌讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会议同第三次圆桌会议一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估圆桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该圆桌会议的一个后续行动,与会者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆桌会议并提出了其他倡议。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆桌会的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
圆桌会
讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆桌会多人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如所述,
实施以来共组织了5次圆桌会
。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
圆桌会
讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施的圆桌讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了圆桌讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会同第三次圆桌会
一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会将在第5和第6会
室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估圆桌会向政府提供战略建
、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会和非正式交互会
组成,其中包括圆桌会
。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为圆桌会
的一个后续行动,与会者通过电子邮件
式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、圆桌会并提出了其他倡
。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆桌会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个桌会
。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动桌会
的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和桌会
。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女桌会
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题桌会
。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
桌会
的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
桌会
上许多人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,方案实施以来共组织了5次
桌会
。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
桌会
的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的
桌
会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措施的
桌
会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了桌
。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会同第三次
桌会
一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
桌会
将在第5和第6会
室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估桌会
向政府提供战略建
、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会和非正式交互会
组成,其中包括
桌会
。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为桌会
的一个后续行动,与会者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子桌会
”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、桌会
并提出了其他倡
。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的桌会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
二天同时举
五个
桌会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动桌会议的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和桌会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成区域妇女
桌会议。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题桌会议。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该桌会议讨论的主题是“政策与战略”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
桌会议上许多人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织5次
桌会议。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的
桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举
一次关
政策和措施的
桌讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举桌讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构五次会议同
三次
桌会议一道在柏林举
。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
桌会议将在
5和
6会议室(地下一层)举
。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括桌会议。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该桌会议的一个后续
动,与会者通过电子邮件方式交流
信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子桌会议”进
检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织学习班、
桌会议并提出
其他倡议。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加培训计划和每周的
桌会议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mesa redonda
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动会议的主题载
日刊。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女会议。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫穷问题会议。
En la mesa se trató el tema “Políticas y estrategias”.
该会议讨论的主题是“政策与战
”。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
会议上许多人的发言都侧重
发展问题。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实共组织了5次
会议。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的
讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5月24日(星期二)举行一次关
政策和措
的
讨论会。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与自目标群体的妇女举行了
讨论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会议同第三次会议一道在柏林举行。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.
多样性评估会议向政府提供战
建议、信息和专业知识。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括会议。
Como actividad complementaria, todos los miembros de la mesa siguieron intercambiando información, principalmente por medio del correo electrónico.
作为该会议的一个后续行动,与会者通过电子邮件方式交流了信息。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子会议”进行检验。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织和私营部门也组织了学习班、会议并提出了其他倡议。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。