El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该一致支持他.
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛领导人的会晤中向他们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干所有
教
由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的国际提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些的战略与具有类似目标的其他
是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间采取了若干后续
动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛进
的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛领导人的会晤中向他们
到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教
自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要高民间
对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的国际供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心等)的组成情况进
摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些的战略与具有类似目标的其他
是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它什干给予所有
教团体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装团体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重的是这样一个原始团体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运其中的一个团体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教团体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般由有组织
有能力的国际团体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其团体名单,明显有重要的政治
影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装团体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核团体等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但,重要的
这样一个原始团体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体
相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵游牧团体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的不在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该体一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间体采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间体对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的国际体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心体等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德体所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些体的战略与具有类似目标的其他
体是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该体一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,体采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与两个反叛
体领导人的会晤中向他们提到
控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教
体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高体对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
救济一般是由有组织和有能力的国际
体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装
体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那没有明确
挥结构,使用小武器的
体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心体等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是样一个原始
体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前组织里有1 600名妇女组成的40个
体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德体所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,体的战略与具有类似目标的其他
体是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农也不断受到
兵和游牧
体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
个反叛
体的两派之
的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全改良与发展运动就是其中
一个团体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教团体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力团体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装团体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器
团体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要是这样一个原始团体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成40个团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸是,这些团体
战略与具有类似目标
其他团体是相对立
。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该一致支持他.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就其中的一个
。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会关于反叛
进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛领导人的会晤中向他们提
这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教
自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
有必要提高民间
对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般由有组织和有能力的国际
提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装领导人已经分
政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往那些没有明确指挥结构,使用小武器的
。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但,重要的
这样一个原始
能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的,这些
的战略与具有类似目标的其他
相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受民兵和游牧
的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持.
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
良与发展运动就是其中的一个团体。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向们提到这些指控。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有教团体自由。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的际团体提供。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其团体领导人已经分到政府职位。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小器的团体。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始团体能否吸引支持者。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其团体是相对立的。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。