En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起际工作人员的严重事件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔际机场整个管理责任长
交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭,
中安援部队总部附近的阿富汗
家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部在维持
地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡扎伊总统还签署一项法令,准予在
外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
已开始安保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部驻留
的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部的
行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在和帕
万省,阿富汗政府和国际安全援助部
找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:
、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部
总部附近的阿富汗国家军
兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在布尔,近几个月来发生
几起攻击国际工作人员
严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
布尔
中央监狱和少年犯拘留所获得
翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
布尔仍然是受
阿富汗政府和国际社会关注
重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在
布尔
外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
布尔已开始安保法庭
重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将布尔
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党影响面很少超出
布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留布尔
积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在
布尔被来历不明
枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找
许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强布尔以外
安全,是实现阿富汗政治稳定
关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行
重要会议,就是定于下月在
布尔举行
区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,布尔发生
两次火箭攻击,击中安援部队总部附近
阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻
布尔、坎大哈和赫拉特
非政府组织和国际组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央将其权力扩展到了喀布尔以外
。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔
外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的
块
捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔八个
域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔帕尔万省,阿富汗
国际安全援助部队找到许多武器暗藏
。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的
域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了官员、司法机构成员、检察官、警官、医生
驻喀布尔、坎大哈
赫拉特的非
组织
国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予喀布尔
外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月喀布尔举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出
,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际全
助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出
,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际全
助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工
的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续维持喀布尔地区和平方面发挥重大
用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予喀布尔
外审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问喀布尔被来历不明的枪手
。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行的重要会议,就是定于下月喀布尔举行的区域经济合
会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官、司法机构成
、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
政府将其权力扩展到了喀布尔以
地区。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔审理案件。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔的一块地捐出来,建造一
儿童教养
。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八区域
以及所有34
省会充分开展活动。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其16 000人属于以下五
军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。