También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的
主席发问。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的
主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望
今后数十年里它存
目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会议会完结后,因应报告内容
提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议,
森特和格林纳丁斯的代表
主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次议上,圣文森特和格林
的代表向主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员才在审议
后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特格林纳丁斯的代表向主席发
。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、发定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
们应
们自己发问,
们希望从联合国得到什么,
们要其发挥什么
的作用,以及
们希望在今后数十年里它存在目的
什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容
提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特格林纳丁斯的代表向主席发
。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、发定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯代表向主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特格林纳丁斯的代表向主席
。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己,我们希望从联合国得到什么,我们要其
挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们问,我们希望从联合国得到
,我们要其
挥
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的
。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、
问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。