西语助手
  • 关闭

原始资本

添加到生词本

yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指执行大会上述决议,需要重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方取得重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


saw-gin, sax-, saxafrax, saxapico, saxátil, sáxeo, sáxeo, a, saxífraga, saxifragáceo, saxifragia,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署中间人的作用,或是革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


sayalete, sayama, sayelero, sayete, sayo, sayón, sayuela, sayuelo, sayugo, sayula,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起的适当房的供应,提供础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大上述决议,需要为重振联合国生制订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该是由区资筹措司负责),以便该能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到居署发挥中间的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


scherzo, schradan, schwannoma, sciche, scielita, scilo, scooter, scop-, score, scout,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


sebáceo, sebastiano, sebe, sebera, sebestén, sebil, sebillo, sebista, sebiya, sebo,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该将为调动原始资本和技术助提供资金,建立并支助多调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会订具体的业务务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资提供原始资本及其他形式的助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资,该将向国内金融构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


secadal, secadero, secadillo, secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基是由人类区资筹措司负责),以便该基会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


secatura, sección, seccionador, seccionar, seceder, secentismo, secesión, secesionismo, secesionista, seceso,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始和技术援助提供金,建立并支助多个机制调动国内源和,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类金筹措司负责),以便该基金会能作为融机制提供原始及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

立贫民窟改造融机制——吸引国内于贫民窟改造的技术援助和原始筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹180万美元用于计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


secretaria personal, secretariado, secretarial, secretario, secretario de prensa, secretario general, secretario personal, secretear, secreteo, secreter,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,了执行大会上述决议,需要重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居中间人的作用,或是变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面基金是由人类区资金筹措司负责),以便基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas, secundípara, secuoya, secura, sed, seda, sedación, sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear, sedeña, sedeño, sedentario, sedentarismo,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的应,基础设施的给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的,他们有时到人居署发挥间人的作用,或是发挥变革的作用,少量的原始资本,然而,在文件,他们到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


sedimentación, sedimentar, sedimentario, sedimento, sedoheptosa, sedoso, seducción, seducir, seductivo, seductor,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,