西语助手
  • 关闭

南方的

添加到生词本

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

树种植在这个国家地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会,对国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ubi, ubicación, ubicar, ubicuidad, ubicuo, ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成平协定》调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需“北方”南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场求,巴拉圭政府设立了国家航运港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是南方性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增军费采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参平谈判南方其他军事团体,必须被接纳入没有他们参建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


Ud, Ud., udómetro, Uds, UE, UEFA, uesnorueste, uessudueste, ueste, uf,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方府组织、当地企业以及有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达也看到了南方直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭府设立了航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩府将控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ugandés, ugre, ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府立了国家航运和港口管理

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事体,必须被接纳加入没有他们参加建立构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ulceración, ulcerante, ulcerar, ulcerativo, ulcerogénico, ulceroso, ulcoate, ulema, ulero, ulexita,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是共同市场员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ulmo, ulna, ulnar, ulpar, ulpo, Ulster, ulterior, ulteriormente, ultilogo, ultima ratio,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协》强调并且确些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过次首脑会议,我国提交一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须规则和标准以确保在南方国家产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来毁灭性影响,必须取消种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ultraaudión, ultracentrífuga, ultracorto, ultraderecha, ultraderechista, ultrafíltración, ultraísmo, ultraista, ultraísta, ultraizquierda,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达家也看到了直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照要求,巴拉圭政府设立了家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是共同创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海投资主要因素与驱使发达直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ultramicroscopio, ultramoderno, ultramontanismo, ultramontano, ultramundano, ultranza, ultranza(a), ultrapasar, ultrapresión, ultrapuertos,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达家也看到了直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉圭政府设立了家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素与驱使发达家外直接投资因素相似。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


ultravirus, ultriz, ulúa, úlula, ululación, ulular, ululato, ulva, umbela, umbelado,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,会者认,对国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


una vez, uñada, unalbo, unámimemente, unánime, unánimemente, unanimidad, unanimismo, uñarada, UNASUR,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,