西语助手
  • 关闭

化整为零

添加到生词本

huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。

声明:以上、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


engolletarse, engolondrinar, engolosinador, engolosinamiento, engolosinar, engomado, engomadura, engomar, engominado, engominar,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们化整为零,分散不同部门进行,因此工响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”情况,即由于企业营业所结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到任何活动都是化整为零地点进行,以致无法适用第5(4)(f)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


engorro, engorroso, engoznar, engranaje, engranar, engrandar, engrandecer, engrandecimiento, engranerar, engranujarse,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)涉及“分割”的情况,即由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)中所提到的任何活动都是,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar, engrilletar, engrincharse,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作,分散在不同部门进行,因此工作的影到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


enguadar, engualdrapar, enguantado, enguantar, enguaraparse, enguarcar, enguarrar, enguatado, enguatar, enguayabado,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

5(4)(f)涉及“分割”的情况,企业营业所的结5(4)(a)-5(4)(e)中所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用5(4)(f)

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


engullidor, engullir, engurruñar, engurruñir, engurrutarse, enguscarse, enhacinar, enharinar, enhastiar, enhastillar,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的整为零,分散在不同部门进行,因此的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是整为零,在多个地点进行的,致无法适用第5(4)(f)条。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


enhilar, enhollinarse, enhorabuena, enhoramala, enhorcar, enhornar, enhorquetar, enhoto, enhuecar, enhuerar,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)涉及“分割”的由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjabonar, enjaezar, enjaguadura, enjaguar, enjagüe, enjalbega, enjalbegado, enjalbegador, enjalbegar, enjalbiego,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的化整为零,分散在不同部门进行,因的影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是化整为零,在多进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjaquimar, enjaranado, enjarciar, enjardinar, enjaretado, enjaretar, enjaular, enjebar, enjebe, enjergar,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,
huà zhěng wéi líng

dividir un todo en partes

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作影响力受到削弱。

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”情况,即由业营业所,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到任何活动都是化整为零,在多个地点进行,以致无法适用第5(4)(f)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化整为零 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjoyar, enjoyelado, enjoyelador, enjuagadientes, enjuagadura, enjuagar, enjuagatorio, enjuague, enjuague bucal, enjugadero,

相似单词


化学品, 化验, 化验室, 化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水,