西语助手
  • 关闭
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

抢劫破坏房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必在国际法框架内竭尽全力他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

须加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

要求过渡政府采取有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

须在国际法框架内竭尽全力

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会须加倍努力,停止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

呼吁立即采取干预以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

裁军是制止的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

制止这一邪恶政权获得武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

必须加倍努力制止这种暴

El segundo desafío es detener el cambio climático.

项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些动只能由三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

必须在国际法框架内竭尽全力制止

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

求过渡政府采取制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

在国际法框架内竭尽全力制止

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

呼吁立即采取干预制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,